Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
Terminologie

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

An den Sommertagen, wenn sich Tausende von Radfahrern auf den Weg ins Ausland machen, könnte die fremdsprachige Fahrradterminologie nützlich sein. Die Anzahl der Sprachen ist bewundernswert: Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch.

Wörterbuch von Fahrradbegriffen

Quelle: Slovníček NaKole.cz
VerschlagwortetDeutschdeutsche SpracheEnglischenglische SpracheFahrradFinnischfinnische SpracheFranzösischfranzösische SpracheGlossarItalienischitalienische SpracheJapanischjapanische SpracheNiederländischniederländische SpracheNorwegischnorwegische SprachePolnischpolnische SprachePortugiesischportugiesische SpracheRadsportSchwedischschwedische SpracheSlowakischslowakische SpracheSpanischspanische SpracheSportSpracheSprachenTerminologieTschechischtschechische SpracheUngarischungarische SpracheWörterbuch

Beitrags-Navigation

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag:
Bestellung im Geschäft: 15 Pariser
Nächster Beitrag Nächster Beitrag:
Stahlunternehmen Vítkovice (Ostrava) in russischen Händen

Radim Sochorek

Alle Beiträge ansehen von Radim Sochorek →

Das könnte dich auch interessieren

Glossar: Färbungsterminologie

28. Juli 200517. Januar 2021
Etymologische Karte

Atlas der Etymologie von geografischen Namen

22. November 20081. Dezember 2025
Klebeband: Scotch, Sellotape oder Tesafilm?

Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?

31. August 200927. Dezember 2020

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Translatorik beschäftigt sich mit Aspekten der Übersetzung
  • Sprachkarte Europas aus dem 18. JahrhundertSprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
  • Amsterdam wird offiziell zweisprachigAmsterdam wird offiziell zweisprachig
  • Zeilenabrechnung professionell: FreeBudgetZeilenabrechnung professionell: FreeBudget
  • Nachbarländer von DeutschlandNachbarländer von Deutschland
  • Gesetzesgrundlagen für die Übersetzung von Verbraucherinformationen in Tschechien und der Slowakei
  • Südsudan wählt Englisch als LandesspracheSüdsudan wählt Englisch als Landessprache
  • Österreichisches Deutsch auf RückkzugÖsterreichisches Deutsch auf Rückkzug
  • Wörterbuch bedrohter deutscher Wörter
  • YouTube bietet Übersetzung von Untertiteln anYouTube bietet Übersetzung von Untertiteln an
  • Deutsch aus dem Blickwinkel der NiederländerDeutsch aus dem Blickwinkel der Niederländer
  • Amerikanische Wörter des Jahres 2008: Rettungspaket, overshareAmerikanische Wörter des Jahres 2008: Rettungspaket, overshare

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.