Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Software

Unser Beitrag zum Umweltschutz: Drucksoftware
Software

Unser Beitrag zum Umweltschutz: Drucksoftware

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Anlässlich der EDV-Erneuerung habe ich eine Upgradelizenz zur neuen Version des Programms FinePrint gekauft, das mir in unterschiedlichen Versionen seit 2002 zu Papier- und Tonereinsparungen …

Unser Beitrag zum Umweltschutz: Drucksoftware Weiterlesen
Computer lernt Wörterbuch
Software / Übersetzungswelt

Computer lernt Wörterbuch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Entwickler von Google veröffentlichten ein neues Verfahren, wie ein Übersetzungswörterbuch zwischen zwei beliebigen Sprachen erstellt, erweitert und optimiert werden kann: Der Computer lernt an einer …

Computer lernt Wörterbuch Weiterlesen
Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre
Übersetzungswelt

Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wer heute moderne Software zur Maschinenübersetzung von Texten verwendet, nutzt wahrscheinlich unbewusst eine Erfindung des deutschen Informatikers Philipp Koehn. Seine innovative Methode „Statistical Phrase-Based Translation“ …

Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre Weiterlesen
Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten
Software / Übersetzungswelt

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die neueste Aktualisierung der Online-Übersetzungsmaschine Google Translate für das Betriebssystem Android ermöglicht auch Arbeit offline. Der Anwender muss im Programm die Sprachpakete für die gewünschten …

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten Weiterlesen
Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition
Software / Wörterbücher

Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das elektronische Wörterbuch Babylon erscheint in der 10. Version. Die Software steht nach 12 Jahren ab der Veröffentlichung der ersten Version nun den Privatanwendern kostenlos …

Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition Weiterlesen
Software / Übersetzungswelt

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken Weiterlesen
Google Translate als Windows-Anwendung
Software

Google Translate als Windows-Anwendung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

„Client for Google Translate“ ist ein Werkzeug, das die Vorteile einer Anwendung für Windows und der Online-Übersetzungsmaschine von Google bündelt. Das Programm läuft im Hintergrund. …

Google Translate als Windows-Anwendung Weiterlesen
Übersetzungswelt

Japanische Firma entwickelte dolmetschende Brille

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

TeleScouter heißt eine spezielle Brille, die auf die Netzhaut des Benutzers ein virtuelles Display projiziert. Damit steht ihm ein zweites Blickfeld, eine Art Rückspiegel, zur …

Japanische Firma entwickelte dolmetschende Brille Weiterlesen
Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung
Software

Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Für die Eingabe von Buchstaben und Wörtern in elektronische Geräte sind verschiedene Systeme ausgedacht, beginnend mit dem einfachen oder mehrfachen Drücken von Handytasten. Welche Möglichkeiten …

Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung Weiterlesen
Software

Google bietet einen Online-Übersetzungseditor

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Google Translator Toolkit heißt ein neues Online-Tool, mit dessen Hilfe Webseiten, Wikipedia-Artikel oder auch Dokumente (auch im Microsoft Word- oder OpenDocument-Format) einfach übersetzt und dabei …

Google bietet einen Online-Übersetzungseditor Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Parterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere SittenParterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere Sitten
  • Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen FernsehenNeue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen
  • Baník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauenBaník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauen
  • Neue Fahrkartenpreise in OstravaNeue Fahrkartenpreise in Ostrava
  • Japanische Firma entwickelte dolmetschende Brille
  • Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?
  • Nach den Wahlen: Linke Koalition in der Mährisch-Schlesischen RegionNach den Wahlen: Linke Koalition in der Mährisch-Schlesischen Region
  • Wörterbuch für belgisches KrankenhauspersonalWörterbuch für belgisches Krankenhauspersonal
  • Wikipedia 1.6 für PalmOS erschienen
  • Atlas der deutschen Sprache in der WeltAtlas der deutschen Sprache in der Welt
  • Das Theater in Mährisch Ostrau feiert 100 JahreDas Theater in Mährisch Ostrau feiert 100 Jahre
  • Englisch könnte die Verständigungssprache der Schweizer werden

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.