Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: italienische Sprache

Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien
Landeskunde / Welt der Sprachen

Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die einzige Amtssprache des nordafrikanischen Tunesiens mit 9,9 Mio. Einwohnern ist Arabisch. Die Mutter- und Umgangssprache des überwiegenden Teils der Bevölkerung ist dabei Tunesisch-Arabisch (تونسي), …

Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien Weiterlesen
Erste deutsche Koranübersetzung erschien 1616
Medien / Übersetzungswelt

Erste deutsche Koranübersetzung erschien 1616

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Evangelischer Pfarrer Salomon Schweigger (1551–1622) ließ im Jahr 1616, während der drohenden türkischen Gefahr, die erste Übersetzung des Korans in die deutsche Sprache drucken. Erste …

Erste deutsche Koranübersetzung erschien 1616 Weiterlesen
Terminologiedatenbank der Schweizer Verwaltung ausgeweitet
Terminologie / Wörterbücher

Terminologiedatenbank der Schweizer Verwaltung ausgeweitet

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die terminologische Datenbank der Schweizerischen Eidgenossenschaft TERMDAT enthält 400 Tsd. Einträge in 4 Landessprachen – Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch –, und Englisch. Sie ist online …

Terminologiedatenbank der Schweizer Verwaltung ausgeweitet Weiterlesen
Inglourious Basterds – ein Film für Sprachenliebhaber
Medien

Inglourious Basterds – ein Film für Sprachenliebhaber

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Komödie aus dem 2. Weltkrieg, die mit Ironie und schwarzem Humor nicht geizt, muss nicht jedermanns Geschmack sein. Wer aber Sprachen mag, kommt in …

Inglourious Basterds – ein Film für Sprachenliebhaber Weiterlesen
Fremdsprachenkenntnisse in Deutschland
Welt der Sprachen

Fremdsprachenkenntnisse in Deutschland

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Fast alle jungen Deutschen zwischen 15 und 34 Jahren können sich auf Englisch verständigen, ein Drittel außerdem auch auf Französisch. Das Russische beherrschen immerhin 17 % …

Fremdsprachenkenntnisse in Deutschland Weiterlesen
SMS als Piktogramme
Welt der Sprachen

SMS als Piktogramme

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine neue Bildersprache iConji soll internationale elektronische Kommunikation mit Hilfe von verständlichen Piktogrammen ermöglichen, die der Nutzer auf dem Display wählt und damit Sätze bildet. …

SMS als Piktogramme Weiterlesen
Übertitel in der Oper
Übersetzungswelt

Übertitel in der Oper

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Vom Beruf eines Übertitlers im Theater weiß man kaum etwas: Ein Übertitler verfolgt die Theatervorstellung mit Argusaugen, um im richtigen Augenblick die Übersetzung des Dialogs …

Übertitel in der Oper Weiterlesen
Übersetzungswelt

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Germersheim im Bundesland Rheinland-Pfalz ist der Sitz des Fachbereichs der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. In der Stadt mit 21 000 Einwohnern studieren 2300 …

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher Weiterlesen
HR-Lexikon online
Wörterbücher

HR-Lexikon online

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Rund 2000 Stichwörter in 7 Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Spanisch) aus den Fachbereich Personalwesen und Löhne können Sie online im Wörterbuch ‚HR …

HR-Lexikon online Weiterlesen
Software / Übersetzungswelt

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken Weiterlesen

Beitrags-Navigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Wort des Jahres 2012 in den Niederlanden und in FlandernWort des Jahres 2012 in den Niederlanden und in Flandern
  • Englisch könnte die Verständigungssprache der Schweizer werden
  • Terminologiedatenbank der Schweizer Verwaltung ausgeweitetTerminologiedatenbank der Schweizer Verwaltung ausgeweitet
  • Europäische Fernsehsender müssen mehr untertitelnEuropäische Fernsehsender müssen mehr untertiteln
  • Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 1.Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 1.
  • Google Translate und Babel Fish als Opera-WidgetGoogle Translate und Babel Fish als Opera-Widget
  • Deutsch ist die zweitwichtigste Handelssprache in Europa
  • Interview mit Dolmetscherin: Nicht alles wird gedolmetscht
  • Fremdsprachenkenntnisse in DeutschlandFremdsprachenkenntnisse in Deutschland
  • Unsere Tastaturen 4: Multimediatastatur verdeutschtUnsere Tastaturen 4: Multimediatastatur verdeutscht
  • Zustand der Englischkenntnisse weltweitZustand der Englischkenntnisse weltweit
  • Unwort des Jahres 2009: betriebsratsverseucht

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Stolz präsentiert von WordPress und Bam.
Cookie-Zustimmung verwalten
Ich verwende Cookies, um meine Website und Service zu optimieren.
Funktionale Cookies Immer aktiv
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistik-Cookies
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing-Cookies
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Optionen verwalten Dienste verwalten Anbieter verwalten Lese mehr über diese Zwecke
Vorlieben
{title} {title} {title}