Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Kategorie: Landeskunde

Deutsche Schriften II: Schrift der Autokennzeichen
Landeskunde

Deutsche Schriften II: Schrift der Autokennzeichen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die FE-Schrift ersetzte seit dem Jahr 1994 schrittweise die frühere Schrift DIN 1451 auf den deutschen Autokennzeichen. Die diente aus zwei Hauptgründen aus: Zum Einen …

Deutsche Schriften II: Schrift der Autokennzeichen Weiterlesen
Deutsche Schriften I: amtliche DIN 1451
Landeskunde

Deutsche Schriften I: amtliche DIN 1451

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im gegenwärtigen Deutschland begegnen wir auf Schritt und Tritt der normierten Schrift DIN 1451: ob auf Verkehrszeichen, Hausnummern, öffentlichen Anzeigen, Briefen, in der Bahn. Bis zum …

Deutsche Schriften I: amtliche DIN 1451 Weiterlesen
Französischer Einfluss in Berlin
Landeskunde

Französischer Einfluss in Berlin

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Hunderttausende Hugenotten, verfolgte calvinistische Protestanten aus Frankreich, fanden seit dem Beginn der Gegenreformation, insbesondere aber nach dem Widerruf des königlichen Toleranzpatents im Jahr 1685, Zuflucht …

Französischer Einfluss in Berlin Weiterlesen
Zwei Formen der arabischen Zahlen
Landeskunde

Zwei Formen der arabischen Zahlen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

In arabischsprachigen Ländern werden drei unterschiedliche Zahlenaufzeichnungssysteme benutzt: 1. Westarabische Zahlen, die den arabischen Ziffern entsprechen, wie wir sie aus Europa kennen. Benutzt werden sie …

Zwei Formen der arabischen Zahlen Weiterlesen
Autokennzeichen in Tunesien
Landeskunde

Autokennzeichen in Tunesien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Autokennzeichen in Tunesien verraten mit ihrer Farbkombination weißer arabischer Zahlen auf schwarzem Hintergrund die französische de facto koloniale Vergangenheit des Landes. Das Kennzeichen enthält …

Autokennzeichen in Tunesien Weiterlesen
Kaddafis Erbe auf den Autokennzeichen
Landeskunde

Kaddafis Erbe auf den Autokennzeichen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Libysche Autokennzeichen enthalten eine Seriennummer in arabischen Zahlen und die Bezeichnung des Landes in arabischer Schrift: Altes libysches Autokennzeichen mit vorrevolutionärer Bezeichnung Dschamahiria

Kaddafis Erbe auf den Autokennzeichen Weiterlesen
Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien
Landeskunde / Welt der Sprachen

Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die einzige Amtssprache des nordafrikanischen Tunesiens mit 9,9 Mio. Einwohnern ist Arabisch. Die Mutter- und Umgangssprache des überwiegenden Teils der Bevölkerung ist dabei Tunesisch-Arabisch (تونسي), …

Nützliche Zweisprachigkeit in Tunesien Weiterlesen
Nachbarländer von Deutschland
Landeskunde

Nachbarländer von Deutschland

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das gegenwärtige Deutschland stellt mit seiner Lage eine Kreuzung West- und Osteuropas, deren Kulturen und Sprachen dar. Nur die Russische Föderation hat in Europa mehr …

Nachbarländer von Deutschland Weiterlesen
Wilhelmus – niederländische Nationalhymne
Landeskunde

Wilhelmus – niederländische Nationalhymne

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im Zusammenhang mit der Personaländerung auf dem niederländischen Thron bot sich die Gelegenheit, sich den Wilhelmus, die Nationalhymne der Niederlande, anzuhören. Het Wilhelmus (niederländische Hymne) …

Wilhelmus – niederländische Nationalhymne Weiterlesen
Spuren deutscher Vergangenheit: LSR
Landeskunde / Ostrava/Ostrau

Spuren deutscher Vergangenheit: LSR

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Einer geheimnisvollen Abkürzung begegnen Sie noch ab und zu über den Kellerfenstern von öffentlichen Gebäuden auch in tschechischen Städten, obwohl ihr Ursprung deutsch ist. Ihre …

Spuren deutscher Vergangenheit: LSR Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Interview mit Dolmetscherin: Nicht alles wird gedolmetscht
  • Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung
  • Freiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 SprachenFreiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 Sprachen
  • Über das Tschechische und DeutscheÜber das Tschechische und Deutsche
  • Ostrava startet Kampagne für FremdsprachenOstrava startet Kampagne für Fremdsprachen
  • Förderung des Luxemburgischen im GroßherzogtumFörderung des Luxemburgischen im Großherzogtum
  • Ostrava: Große Koalition, OB von der zweitstärksten ParteiOstrava: Große Koalition, OB von der zweitstärksten Partei
  • Schweizer Wort des Jahres 2006: RauchverbotSchweizer Wort des Jahres 2006: Rauchverbot
  • Wörterbuch von Germanismen im Polnischen
  • Norwegische Bibelübersetzung BestsellerNorwegische Bibelübersetzung Bestseller
  • Sprachstreit im Jugoslawien-TribunalSprachstreit im Jugoslawien-Tribunal
  • Zukunft der französischen Sprache unsicherZukunft der französischen Sprache unsicher

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.