Über das Tschechische und Deutsche

„Zwischen dem Tschechischen und Deutschen gibt es wesentliche Unterschiede: Das Tschechische oder slawische Sprachen überhaupt, eignen sich meiner Meinung nach zum Dichten. Im Tschechischen können Sie schön auf drei Seiten zwitschern und mit den rsch-, tsch-, nj-Lauten spielen. Das Deutsche ist aber eine Sprache der Wissenschaft, die sehr exakt ist, im Deutschen können Sie sich solche sprachlichen Formulierungen nicht erlauben. Es ist eine Sprache, die in der Tradition von großen Philosophen wie Kant, Schlegel und weiteren steht.

Ota FilipWenn ich auf Deutsch schreibe, versuche ich, so zu schreiben, dass jeder Deutsche erkennt, wenn er meine Texte liest, dass sie von keinem Deutschen verfasst wurden. Ich versuche, in meine deutschen Texte das Slawische hineinzuschmuggeln – die slawische Feinheit, slawische Poesie, und überhaupt die ganze geistige Kultur, die in der tschechischen Sprache fest steckt.“

— Ota Filip (* 1930), tschechischer Exilschriftsteller, lebt in Deutschland, schreibt tschechisch und deutsch.