Aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Inuktitut wurde in Kanada offizieller Status zuerkannt
    Das lokale Parlament des kanadischen Territoriums Nunavut hat ein Gesetz zum Schutz der inuitischen Sprache beschlossen, das im 1. Juli 2009 in Kraft treten wird.
    Inuktikut
    - eskimo-aleutische Sprachgruppe - 80 000 Sprecher (Inuit – früher Eskimos genannt) - Verbreitungsgebiet: Grönland, Kanada, USA (Alaska), Russland, DänemarkGeografische Verbreitung des Inuktikuts - Dialektgruppen:
    • Aivilimmiutut
    • Avanersuaq
    • Inuinnaqtun
    • Inupiatun
    • Kallaalisut (Grönländisch)
    • Kivallirmiutut
    • Natsilingmiutut
    • Nunatsiavummiutut
    • Nunavimmiutitut
    • Quawiaraq
    • Quikiqtaaluk nigiani
    • Quikiqtaaluk uannangani
    • Siglitun
    • Tunumiit oraasiat
    - Polysynthetischer Bau: Ich sagte nie, ich wollte nach Paris gehen. = Pariliarumaniralauqsimanngittunga.
    (mehr …)
  • Isländisch für Opfer der Finanzkrise
    Isländisch ist eine germanische Sprache, die von ca. 300 000 Sprechern auf Island gesprochen wird. Ein besonderes Merkmal ist ihr sprachlicher Konservativismus, der sich zum einen in der Morphologie auswirkt, die sich in den vergangenen 1000 Jahren seit dem Altnordischen kaum geändert hat, zum anderen auch in der Meidung von Fremdwortübernahmen. Neue Begriffe werden in der Regel aus bestehenden isländischen Wörtern gebildet. Als Beispiel können zahlreiche Finanzbegriffe dienen.
    Einige nützliche Vokabeln zum aktuellen Thema
     1000 Isländische Kronen
    Bankrott gehen - verða gjaldþrota Devalvation - gildisrýrnun Finanzkrise - fjárhagskreppa Geld - peningar Rechnung - reikningur Saldo - upphæð Sehr geehrter Herr Bankdirektor - hæastvirti bankastjóri
    Wirtschaft - fjárhagur
    Wo ist mein Geld? - Hvar eru peningarnir mínir?
    (mehr …)
  • Wird der verstorbene tschechische Präsident Flughafen?

    'Prague Airport – Vaclav Havel' soll nach einem genehmigten Vorschlag der tschechischen Regierung in Zukunft der Flughafen in Prag auf Englisch heißen.

    Flughafen Praha-Ruzyně
    Der künftige 'Václav-Havel-Flughafen Prag'. Der englische Name wird bis dahin sicher angepasst.
    (mehr …)

  • Einige weniger bekannte Fakten über die deutsche Sprache
    - Die meisten Substantive im Deutschen sind weiblich (46 %). Es folgen die Maskulina (34 %) und Neutra (20 %). - Das längste Stichwort im Duden hat 36 Buchstaben: Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung. - Die häufigsten Wörter in Romanen sind: Mann, Frau, Hand - Das Wort "Band" kann in allen drei Genera vorkommen und kann 4 Pluralendungen haben: das Band – die Bänder, das Band – die Bande, die Band – die Bands, der Band – die Bände - Beispiele von deutschen Palindromen – Wörtern, die von vorne oder von hinten gelesen den gleichen Sinn ergeben: Uhu, stets, Regallager.
  • Digitale Englisch-Wörterbücher im Vergleich

    Im c't - Magazin für Computertechnik wurden sechs elektronische englisch-deutsche Wörterbücher zum Preis zwischen 50 und 199 Euro unter die Lupe genommen. Beim Test wurde der Funktionsumfang verglichen und es wurden 286 neue, seltene oder veraltete Einzelwörter, Zusammensetzungen und Redewendungen nachgeschlagen (z. B. fluffig, jedefrau, Stallpflicht).

    Untersuchte Wörterbücher
    • Officewörterbuch (Digital Publishing)
    • Duden-Oxford – Großwörterbuch (Bibliographisches Institut)
    • Collins*) (Langenscheidt)
    • Muret Sanders*) (Langenscheidt)
    • Collins Großwörterbuch (Lingea)
    • LexifacePro*) (Pons)

    Außerdem zum Vergleich beigezogen:

    • Leo (Internetgemeinde)


    *)
    Am besten hat das mit 450.000 Einträgen umfangreichste, aber mit 199 Euro auch das teuerste Muret-Sanders e-Großwörterbuch abgeschnitten. Dank seiner Sprachaufnahmen als für Sprachlerner geeignet wurde das Pons Lexiface Pro positiv bewertet. Dieses Wörterbuch bietet außerdem solide Übersetzungen in beide Richtungen, bei einem Preis von 85 Euro.

    (mehr …)