Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Radsport

Hauptsprache der Tour de France wird Englisch
Welt der Sprachen

Hauptsprache der Tour de France wird Englisch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Englisch dominiert immer mehr dem traditionellen Radrennen Tour de France. Es hängt sicherlich mit den Erfolgen von nichtfranzösischen, hauptsächlich englischsprachigen oder englisch kommunizierenden Rennfahrern zusammen: …

Hauptsprache der Tour de France wird Englisch Weiterlesen
Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen
Terminologie

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

An den Sommertagen, wenn sich Tausende von Radfahrern auf den Weg ins Ausland machen, könnte die fremdsprachige Fahrradterminologie nützlich sein. Die Anzahl der Sprachen ist …

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Sparkasse veröffentlicht Webseite in KölschSparkasse veröffentlicht Webseite in Kölsch
  • EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitertEU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert
  • Dolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EUDolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EU
  • Metrische versus angloamerikanische MaßeinheitenMetrische versus angloamerikanische Maßeinheiten
  • Eingeborenensprachen in Australien sterben ausEingeborenensprachen in Australien sterben aus
  • Der Wutbürger ist das deutsche Wort des Jahres 2010Der Wutbürger ist das deutsche Wort des Jahres 2010
  • Studentinnen bestellen im indischen Restaurant über Google Translate
  • Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendetGrößtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet
  • Anzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen LändernAnzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen Ländern
  • Die letzte tironische Note finden Sie im IrischenDie letzte tironische Note finden Sie im Irischen
  • Kleine Korrekturen der deutschen RechtschreibungKleine Korrekturen der deutschen Rechtschreibung
  • Anforderungen an fest angestellte Dolmetscher im Europaparlament sind hochAnforderungen an fest angestellte Dolmetscher im Europaparlament sind hoch

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.