Microsoft testet einen neuen Online-Übersetzer
Microsoft hat mit einem neuen Produkt den Markt der Online-Übersetzer betreten: Sein Live Translator (Betaversion) basiert auf der Sprachtechnologie von Systrans und ist auf die …
Microsoft hat mit einem neuen Produkt den Markt der Online-Übersetzer betreten: Sein Live Translator (Betaversion) basiert auf der Sprachtechnologie von Systrans und ist auf die …
Ab dem Jahr 2009 könnte die portugiesisch sprechende Welt eine einheitliche Rechtschreibung verwenden. Die portugiesische Sprache mit weltweit rund 200 Mio. Sprechern besteht aus zwei …
Wer mit dem Auto im Ausland unterwegs ist, muss oft nicht nur den richtigen Weg suchen. Manchmal sucht er auch die richtigen Worte in der …
Das Widget GTranslation für den Browser Opera dient als Schnittstelle für die Online-Übersetzung über das Sprachtool der Suchmaschine Google sowie auch über den dienstlich älteren …
Das Programm Google Translator ist für Online-Übersetzungen mit Hilfe des Sprachtools der Suchmaschine Google für Übersetzung bestimmt. Aktive Internetverbindung ist also notwendig, ohne dass ein …
Die Uhr tickt. Heute Abend findet das Eröffnungsspiel der Weltmeisterschaft statt. Um sprachlich nicht ganz unvorbereitet dazusitzen, lassen wir uns doch den Fußballwortschatz ansehen. Eine …
Vor 300 Jahren sprachen auf der ganzen Welt weniger Menschen Englisch als es heute tschechische Muttersprachler gibt (11 Mio.). Vor 100 Jahren sprach ein Zehntel …
Die Europäische Union hat in diesem Monat ein Sprachenportal gestartet, auf dem man Informationen über die europäischen Sprachen nachschlagen kann. Die einzelnen Sprachen werden auch …
Einen Vergleich von Bibelstellen in 34 Bibelausgaben in 22 Sprachen, darunter auch 6 deutschen Übersetzungen sowie den Urtexten in Originalsprachen ermöglicht die Online-Konkordanz Bibleserver.com. Mit …
An den Sommertagen, wenn sich Tausende von Radfahrern auf den Weg ins Ausland machen, könnte die fremdsprachige Fahrradterminologie nützlich sein. Die Anzahl der Sprachen ist …