Microsoft testet einen neuen Online-Übersetzer

Microsoft hat mit einem neuen Produkt den Markt der Online-Übersetzer betreten: Sein Live Translator (Betaversion) basiert auf der Sprachtechnologie von Systrans und ist auf die Übersetzung von 500 Wörtern begrenzt.

Microsoft Live Translator
Dem Benutzer stehen 26 verschiedene Sprachkombinationen zur Verfügung. Der Text kann auch als IT-spezifisch gekennzeichnet werden, um eine präzisere Übersetzung von entsprechenden Fachtexten zu erhalten, möglich ist auch eine direkte Übersetzung von Webseiten.

Sprachen im Windows Live Translator:
Englisch > Deutsch
Englisch > Französisch
Englisch > Spanisch
Englisch > Italienisch
Englisch > Japanisch
Englisch > Chinesisch (vereinfacht)
Englisch > Chinesisch (traditionell)
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch
Spanisch > Englisch
Italienisch > Englisch
Japanisch > Englisch
Portugiesisch > Englisch
Chinesisch (vereinfacht) > Englisch
Chinesisch (traditionell) > Englisch
Englisch > Koreanisch
Koreanisch > Englisch
Englisch > Russisch
Russisch > Englisch
Englisch > Niederländisch
Niederländisch > Englisch
Englisch > Arabisch
Arabisch > Englisch
Französisch > Deutsch
Englisch > Portugiesisch
Deutsch > Französisch