Jedes Jahr spielt sich in den französischsprachigen Ländern das gleiche Ritual ab: Auf den Markt kommen die aktuellen Ausgaben der Traditionswörterbücher Le Petit Larousse illustré (59 Tsd. Stichwörter, 28 Tsd. Eigennamen) und Le Nouveau Petit Robert de la langue française (60 Tsd. Stichwörter, 40 Tsd. Eigennamen) für das nächste Jahr, die sich mit neu aufgenommenen Stichwörtern überbieten, und die mit entsprechenden Kommentaren in der Presse begleitet sind. Dieses Jahr stellt keine Ausnahme dar.
*)
antipiratage – Antipiraterie
addictologie – Addiktologie
blogueur – Blogger
didgeridoo – Musikinstrument der Aborigines
infobulle – Tooltip
joystick – Joystick
kitesurf – Kitesurfen
monoposte – Einzelplatz-
multiposte – Netzwerk-
ostéodensitométrie – Osteodensitometrie
pochetron – Säufer
podcasting – Podcasting
pop-up – Popup-Fenster
rectorragie – Rektalblutung
yakitori – japanische gegrillte Spießchen
vidéoprojecteur – Videoprojektor
Neu aufgenommene regionale Wörter (Auswahl)
*)
carabistouille – Gerücht, kindisches Benehmen (Belgien)
casseau – Beerenschale (Québec)
deuxième bureau – Liebhaberin eines verheirateten Mannes (Afrika)
péket – Brandy (Belgien)
rallonge – (Gebäude-)Erweiterung (Québec)
ramasse-poussière – Staubfänger (Belgien)
Neu aufgenommene Eigennamen (Auswahl)
Michelle Bachelet – Präsidentin von Chile
Juliette Binoche – Schauspielerin
Sofia Coppola – Cineastin
Jacques Higelin – Sänger
Bernard Lavilliers – Sänger
Yannick Noah – Sänger
Yann Queffélec – Schriftsteller
In ihrer aktuellen Ausgabe haben die beiden Wörterbücher um rund 400 Wörter „zugenommen“. Der Fokus lag auf der Medizin, Küche, dem Sport, aber insbesondere auf der allgegenwärtigen Computertechnik und dem Internet. Auch das eigentliche Aufnahmekriterium – die Benutzungshäufigkeit – wurde von den Redaktionen auf Basis der Ergebnisse der Internet-Suchmaschinen überprüft.
ZDNet: Les dictionnaires français s’ouvrent au vocabulaire du web 2.0
JDD: Les carabistouilles du deuxieme bureau
Cyberpresse: Le Petit Larousse illustré s’étoffe d’une „rallonge“ bien québécoise
*) Für Affiliate-/Werbelinks erhält der Websitebetreiber ggf. eine Provision vom Händler. Mehr Infos.