Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: niederländische Sprache

Übersetzungswelt

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Germersheim im Bundesland Rheinland-Pfalz ist der Sitz des Fachbereichs der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. In der Stadt mit 21 000 Einwohnern studieren 2300 …

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher Weiterlesen
HR-Lexikon online
Wörterbücher

HR-Lexikon online

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Rund 2000 Stichwörter in 7 Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Spanisch) aus den Fachbereich Personalwesen und Löhne können Sie online im Wörterbuch ‚HR …

HR-Lexikon online Weiterlesen
Software / Übersetzungswelt

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken Weiterlesen
Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
Übersetzungswelt / Welt der Sprachen

Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wenn Gesetze für ganz Belgien gelten sollen, müssen sie im Belgischen Staatsblatt in französischer und niederländischer Fassung veröffentlicht werden. Ein neues belgisches Gesetz, in dem …

Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten Weiterlesen
Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line
Wörterbücher

Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Allgemeine Niederländisch-Wörterbuch (Algemeen Nederlands Woordenboek – ANW) setzt sich die Beschreibung des allgemeinen Wortschatzes der niederländischen Sprache seit dem Jahr 1970 zum Ziel. Das Projekt wurde …

Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line Weiterlesen
Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint
Wörterbücher

Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Wörterbuchverlag Prisma gibt ein Handwörterbuch heraus, in dem zum ersten Mal die niederländischen und flämischen Varietäten der niederländischen Wörter genau unterschieden werden. Traditionell wurden …

Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint Weiterlesen
Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt
Welt der Sprachen

Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die einheitliche niederländische Rechtschreibung, wie wir sie heute kennen, entwickelte sich aus der ursprünglichen Initiative von flämischen und niederländischen Sprachwissenschaftlern zur Erstellung des Wörterbuchs der …

Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt Weiterlesen
Niederländische Rechtschreibregeln frei downloadbar
Medien / Welt der Sprachen

Niederländische Rechtschreibregeln frei downloadbar

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Niederländische Sprachunion (Taalunie) bietet die vor 3 Jahren herausgegebenen Regeln der niederländischen Rechtschreibung auf ihrer Website zum kostenlosen Download an. Wer will, kann sich …

Niederländische Rechtschreibregeln frei downloadbar Weiterlesen
Amsterdam wird offiziell zweisprachig
Welt der Sprachen

Amsterdam wird offiziell zweisprachig

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Stadtrat der niederländischen Hauptstadt hat am Donnerstag beschlossen, dass das Englische offiziell die zweite Sprache der Stadt wird. Ausländer könnten so in Zukunft beispielsweise …

Amsterdam wird offiziell zweisprachig Weiterlesen
Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse
Welt der Sprachen

Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Obwohl es aufgrund von langfristigen Statistiken scheinen könnte, dass das Niederländische in der belgischen Hauptstadt nur eine marginale Rolle spielt, sieht die Wirklichkeit anders aus: …

Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge
Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Das Rotkäppchen einmal anders – auf Amtsdeutsch
  • Zitate für den September: Menschliche MaskeZitate für den September: Menschliche Maske
  • Online-Aussprachewörterbuch aller SprachenOnline-Aussprachewörterbuch aller Sprachen
  • Deutsch für ProstituierteDeutsch für Prostituierte
  • Wikipedia 1.6 für PalmOS erschienen
  • Norwegische Bibelübersetzung BestsellerNorwegische Bibelübersetzung Bestseller
  • Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertitelnTschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln
  • Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre altRadikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt
  • Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935Traditioneller Pflanzenatlas erscheint seit 1935
  • Zahlensysteme in unterschiedlichen SprachenZahlensysteme in unterschiedlichen Sprachen
  • Baník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauenBaník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauen
  • Kroatisch wird die 24. EU-SpracheKroatisch wird die 24. EU-Sprache

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.