Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Kategorie: :-)

Zwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige Hinweise
:-)

Zwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige Hinweise

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ein Urlaub im Ausland ist mit der unvermeidlichen Konfrontation mit der Sprachbarriere verbunden. Die Gastgeber geben sich oft große Mühe, die Urlauber in ihrer Muttersprache …

Zwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige Hinweise Weiterlesen
Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt
:-)

Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Postkarte mit richtig ausgefüllter Postleitzahl 9020, aber slowenisch geschriebenem Namen der österreichischen Stadt stieß auf das Missverständnis eines Mitarbeiters der dortigen Post. Anstatt nach …

Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt Weiterlesen
Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen
:-)

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Jürgen Udolph ist ein populärer Onomastiker, also Sprachwissenschaftler, der die Namensherkunft untersucht. Seine Spezialität sind deutsche Nachnamen. In einem Rundfunkprogramm, das viermal in der Woche …

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen Weiterlesen
Quiz zur Jugendsprache – ein Fiasko
:-)

Quiz zur Jugendsprache – ein Fiasko

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nur mit Sprachintuition ausgestattet, habe ich mich im Test der Jugendsprache versucht und bin dabei kläglich gescheitert. Demnächst muss ich mir wohl das neueste Wörterbuch …

Quiz zur Jugendsprache – ein Fiasko Weiterlesen
Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)
:-)

Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der tschechoslowakische Film aus dem Jahr 1974 „Jáchyme, hoď ho do stroje“ (Deutscher Titel: Horoskop aus dem Computer; übersetzter tschechischer Titel: Joachim, rein damit) bereicherte …

Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss) Weiterlesen
:-)

Neuer Trend? Software in Dialekt lokalisiert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ein süddeutsches Softwareunternehmen hat viel Sinn für Humor erwiesen und bietet seine Produkte neuerdings auch in Schwäbisch, Schweizerdeutsch und Luxemburgisch an. Es wird geplant, die …

Neuer Trend? Software in Dialekt lokalisiert Weiterlesen
In die Wal(l)achei geschickt – warum nicht?
:-)

In die Wal(l)achei geschickt – warum nicht?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wer einmal im Nordosten Mährens war, wird sicher bestätigen, dass man in diese Walachei gerne geschickt werden möchte. Die wallachische Region hat keine offiziellen festen …

In die Wal(l)achei geschickt – warum nicht? Weiterlesen
Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt
:-)

Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Dialekt, dem man in Frankfurter Ballungsgebiet begegnen kann, gehört zur südhessischen Dialektgruppe des Rheinfränkischen. Dank der wirtschaftlichen Bedeutung von Frankfurt innerhalb Hessens wird er …

Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt Weiterlesen
:-)

Das Rotkäppchen einmal anders – auf Amtsdeutsch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Schriftsteller Thaddäus Troll adaptierte das bekannte Volksmärchen in eine amtlich formulierte Geschichte. *)Eine amüsante Kostprobe – des Märchens Beginn…: „Im Kinderanfall unserer Stadtgemeinde ist …

Das Rotkäppchen einmal anders – auf Amtsdeutsch Weiterlesen
:-)

Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Übersetzbar ist alles, sagt eine Prämisse der Translationswissenschaft. Stimmt, sagen wir. Davon konnten wir uns aufgrund folgender Liste deutscher geografischer Bezeichnungen in origineller englischer Übersetzung …

Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge
Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Zustand der Englischkenntnisse weltweitZustand der Englischkenntnisse weltweit
  • Ostrava/Ostrau im Februar 2012Ostrava/Ostrau im Februar 2012
  • Französisches Wörterbuch wagt eine Orthografie-Revolution
  • Französische Terminologiekommission hat zu tun wegen AnglizismenFranzösische Terminologiekommission hat zu tun wegen Anglizismen
  • Concise Oxford Dictionary feiert 100 Jahre
  • Tulox – schnelles französisches Wörterbuch für den PCTulox – schnelles französisches Wörterbuch für den PC
  • Bestellung im Geschäft: 15 PariserBestellung im Geschäft: 15 Pariser
  • Der tschechische Fußballpokalsieger heißt Baník OstravaDer tschechische Fußballpokalsieger heißt Baník Ostrava
  • Sprachenwirrwarr beim HSVSprachenwirrwarr beim HSV
  • Österreichisches Deutsch auf RückkzugÖsterreichisches Deutsch auf Rückkzug
  • Amerikanisches Wort des Jahres 2010: SparmaßnahmenAmerikanisches Wort des Jahres 2010: Sparmaßnahmen
  • Übertitel in der OperÜbertitel in der Oper

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.