Wegen fehlerhafter Übersetzung auf freiem Fuß

Eine Übersetzung einer Gerichtsvorladung ins Russische mit Hilfe des Internetübersetzers Google Translate wurde den niederländischen Behörden zum Verhängnis. Einem Russisch sprechenden Angeklagten wurde ein Text voller unverständlicher Sätze geschickt, wo z. B. die Prozessakten als (Käse-)Stücke übersetzt waren, und zudem hörte sich der Text so an, dass die Gerichtsverhandlung am Vorladungstag nicht stattfinden konnte.