Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Monat: Dezember 2007

Neue Schengen-Innengrenze in der Nachbarschaft von Ostrava
Ostrava/Ostrau

Neue Schengen-Innengrenze in der Nachbarschaft von Ostrava

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

In der Nacht vom Donnerstag auf Freitag trat die Tschechische Republik dem Schengener Raum bei. Unmittelbar davon betroffen ist auch die tschechisch-polnische Grenze, die an …

Neue Schengen-Innengrenze in der Nachbarschaft von Ostrava Weiterlesen
Wort des Jahres 2007 in den Niederlanden: bokitoproof
Welt der Sprachen

Wort des Jahres 2007 in den Niederlanden: bokitoproof

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Gorilla Bokito, der auf seiner Flucht im Mai dieses Jahres eine Zoobesucherin ernsthaft verletzte, wurde in den Niederlanden zum Synonym für sehr aggressives Verhalten. In …

Wort des Jahres 2007 in den Niederlanden: bokitoproof Weiterlesen
Wort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner
Welt der Sprachen

Wort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Bei der diesjährigen Wahl der Wörter des Jahres in Österreich sind Parallelen zum deutschen Wettbewerb zu beobachten: Bundestrojaner, der unter den Top 10 Wörtern des …

Wort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner Weiterlesen
Zitate

Unterschied Dolmetscher versus Übersetzer

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

„Der Dolmetscher hat das Wörterbuch im Kopf, der Übersetzer hat es auf dem Schreibtisch liegen.“

Unterschied Dolmetscher versus Übersetzer Weiterlesen
Welt der Sprachen

Vesteckte Anglizismen im Deutschen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nicht immer sind sie offensichtlich, die häufig kritisierten Anglizismen in der deutschen Sprache. Und dennoch schleichen sie sich unbemerkt wie die Wölfe im Schafspelz in …

Vesteckte Anglizismen im Deutschen Weiterlesen
Wort des Jahres 2007 in der Schweiz: Sterbetourismus
Welt der Sprachen

Wort des Jahres 2007 in der Schweiz: Sterbetourismus

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Wort dieses Jahres in der Deutschschweiz wurde der „Sterbetourismus“, das ein Phänomen bezeichnet, wenn zahlreiche Ausländer, von der liberalen Schweizer Gesetzgebung angelockt, die Eidgenossenschaft …

Wort des Jahres 2007 in der Schweiz: Sterbetourismus Weiterlesen
Wort des Jahres 2007 in Deutschland: Klimakatastrophe
Welt der Sprachen

Wort des Jahres 2007 in Deutschland: Klimakatastrophe

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die alljährliche traditionelle Wahl der Wörter des Jahres der Gesellschaft für deutsche Sprache brachte dieses Jahr auf den sprachlichen Olymp ein aktuelles ökologisches Thema: Der …

Wort des Jahres 2007 in Deutschland: Klimakatastrophe Weiterlesen
Übersetzungswelt

Neuer Trend: Buchübersetzung früher als das Original?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die traditionelle Reihenfolge der Herausgabe von neuen Büchern: 1. Hardcoverausgabe, 2. Paperbackausgabe, 3. Übersetzung(en) passen sich unternehmensfreudige niederländische Verleger aus kaufmännisch-taktischen Gründen nach ihrem Belieben …

Neuer Trend: Buchübersetzung früher als das Original? Weiterlesen
Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz
Übersetzungswelt

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gute Untertitel sind nur dann gut, wenn sie vom Zuschauer nicht einmal wahrgenommen werden. Sie dürfen also weder allzu ungezwungen noch zu formell, aber auch …

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz Weiterlesen
Vereinfachtes Englisch als internationale Verständigungssprache
Welt der Sprachen

Vereinfachtes Englisch als internationale Verständigungssprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Englische als koloniale Sprache verbreitete sich auf der ganzen Welt. In den 1930er Jahren erschien die Bemühung, es maximal zu vereinfachen, damit es als …

Vereinfachtes Englisch als internationale Verständigungssprache Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Amerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und ChangeAmerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und Change
  • Bibel in der Volksübersetzung
  • Ostrava/Ostrau im Januar 2011Ostrava/Ostrau im Januar 2011
  • Der Wutbürger ist das deutsche Wort des Jahres 2010Der Wutbürger ist das deutsche Wort des Jahres 2010
  • Blasenübersetzung in Office 2007Blasenübersetzung in Office 2007
  • Jede zweite Sprache vom Aussterben bedrohtJede zweite Sprache vom Aussterben bedroht
  • Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht geltenWegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
  • FineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser SoftwareFineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser Software
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2011Ostrava/Ostrau im Oktober 2011
  • Lao – neue Sprache bei Google TranslateLao – neue Sprache bei Google Translate
  • Sparkasse veröffentlicht Webseite in KölschSparkasse veröffentlicht Webseite in Kölsch
  • Ostrava/Ostrau im April 2012Ostrava/Ostrau im April 2012

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.