Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Werbesprache

Zwei-Drittel-Satz in Deutsch
:-)

Zwei-Drittel-Satz in Deutsch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Geht’s noch englischer? Wohl kaum: 2 englische Wörter von 6 Foto: Radim Sochorek

Zwei-Drittel-Satz in Deutsch Weiterlesen
Welt der Sprachen

Englisch in der deutschen Werbung verschwindet nicht

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Untersuchung von englischsprachigen Werbetexten in der deutschen Werbung vor 3 Jahren ergab, dass die Konsumenten viele englische Slogans missverstehen und/oder ablehnen. Nach einer vorübergehenden …

Englisch in der deutschen Werbung verschwindet nicht Weiterlesen
Welt der Sprachen

Deutsch in der Werbung wieder in Mode

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nach einer Untersuchung der Markenagentur Endmark AG aus dem Jahr 2003 wurden in deutschen Werbungen zu viele englische Slogans benutzt, was die Verständlichkeit der Werbebotschaft …

Deutsch in der Werbung wieder in Mode Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Wörterbuch von Anglizismen für SeniorenWörterbuch von Anglizismen für Senioren
  • Burgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienenBurgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienen
  • Adieu, Carrefour!Adieu, Carrefour!
  • Englisch ist in der EU die meistgesprochene FremdspracheEnglisch ist in der EU die meistgesprochene Fremdsprache
  • Neuauflagen der Französisch-Wörterbücher für das nächste Jahr
  • Neue Praktische Wörterbücher Englisch, Französisch, Italienisch, SpanischNeue Praktische Wörterbücher Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
  • Larousse 2006: neue Wörter im Französischen
  • YouTube bietet Übersetzung von Untertiteln anYouTube bietet Übersetzung von Untertiteln an
  • Arbeit der EU-ÜbersetzerArbeit der EU-Übersetzer
  • Zitat: Zeitaufwand bei sorgfältigen Übersetzungen
  • Untersuchung der Sprachkenntnisse in der EUUntersuchung der Sprachkenntnisse in der EU
  • Unwort des Jahres 2009: betriebsratsverseucht

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.