Rätoromanisch in der EU?
Für den theoretischen Fall, dass die Schweiz einmal in Zukunft der EU beitreten sollte, werden die Rätoromanisch sprechenden Schweizer keinen offiziellen Status für ihre Sprache …
Für den theoretischen Fall, dass die Schweiz einmal in Zukunft der EU beitreten sollte, werden die Rätoromanisch sprechenden Schweizer keinen offiziellen Status für ihre Sprache …
Deutschland hat als erstes deutschsprachiges Land endgültig auf die neue Rechtschreibung umgestellt. Seit gestern ist die sog. Übergangsfrist abgelaufen, während der neben der neuen noch …
Der Schweizerische Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband (ASTTI – Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes) will sich nach seiner Versammlung vor einer Woche in Genf stärker …
Der vergriffene Duden-Titel „Wie sagt man in der Schweiz?“ von Kurt Meyer, der zuerst 1989 erschienen ist, wurde nun in der Schweiz unter dem Titel …
Das allgegenwärtige ‚Rauchverbot‘ wurde in der deutschsprachigen Schweiz zum Wort des Jahres 2006 gekürt. Eine aus Journalisten zusammengesetzte Jury wählt seit dem Jahr 2003 interessante …
In der deutschsprachigen Schweiz ist im Alltag seit den 70er Jahren so gut wie nur Dialekt zu hören, zu Hause sprechen 80 % die Mundart. …
Auf der Liste der Behörden- und Gerichtsdolmetscher im Kanton Zürich sind derzeit ca. 1000 Dolmetscher eingetragen. Ab Juli 2007 werden nach einer neuen Verordnung nur …
Die Erziehungsdirektorenkonferenz in der Schweiz hat verbindlich entschieden, dass die Rechtschreibung in der letzten beschlossenen Fassung ab 1. August nun auch in der Eidgenossenschaft eingeführt …
In der deutsch- und französischsprachigen Stadt Biel (fr. Bienne) im Kanton Bern gilt eine Verordnung über den Sprachgebrauch vor Gericht: „Im Verfahren ist die Sprache …
Im liechtensteinischen Vaduz wurde das Wort des Jahres 2005 in der deutschsprachigen Schweiz gekürt. Wort des Jahres 2005: Aldisierung Unwort des Jahres 2005: erlebnisorientierte Fans …