Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Niederländisch

Übersetzungswelt

Wegen fehlerhafter Übersetzung auf freiem Fuß

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Übersetzung einer Gerichtsvorladung ins Russische mit Hilfe des Internetübersetzers Google Translate wurde den niederländischen Behörden zum Verhängnis. Einem Russisch sprechenden Angeklagten wurde ein Text …

Wegen fehlerhafter Übersetzung auf freiem Fuß Weiterlesen
Offizielle niederländische Bibelübersetzungen
Landeskunde / Medien / Übersetzungswelt

Offizielle niederländische Bibelübersetzungen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Neue Bibelübersetzung im Niederländischen (Nieuwe Bijbelvertaling) aus dem Jahr 2004 wurde per Entscheidung der Synode des Protestantischen Kirche in den Niederlanden (PKN) von gestern …

Offizielle niederländische Bibelübersetzungen Weiterlesen
Sprachgrenze in Belgien
Welt der Sprachen

Sprachgrenze in Belgien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die östliche Grenze der römischen Besiedlung auf dem heutigen Gebiet Belgiens wurde für Jahrhunderte zur Grenze zwischen den germanischen und romanischen Sprachen. Diese Grenze wurde …

Sprachgrenze in Belgien Weiterlesen
Übersetzungswelt

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Germersheim im Bundesland Rheinland-Pfalz ist der Sitz des Fachbereichs der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. In der Stadt mit 21 000 Einwohnern studieren 2300 …

Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher Weiterlesen
HR-Lexikon online
Wörterbücher

HR-Lexikon online

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Rund 2000 Stichwörter in 7 Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Spanisch) aus den Fachbereich Personalwesen und Löhne können Sie online im Wörterbuch ‚HR …

HR-Lexikon online Weiterlesen
Software / Übersetzungswelt

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …

Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken Weiterlesen
Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
Übersetzungswelt / Welt der Sprachen

Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wenn Gesetze für ganz Belgien gelten sollen, müssen sie im Belgischen Staatsblatt in französischer und niederländischer Fassung veröffentlicht werden. Ein neues belgisches Gesetz, in dem …

Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten Weiterlesen
Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line
Wörterbücher

Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Allgemeine Niederländisch-Wörterbuch (Algemeen Nederlands Woordenboek – ANW) setzt sich die Beschreibung des allgemeinen Wortschatzes der niederländischen Sprache seit dem Jahr 1970 zum Ziel. Das Projekt wurde …

Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line Weiterlesen
Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint
Wörterbücher

Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Wörterbuchverlag Prisma gibt ein Handwörterbuch heraus, in dem zum ersten Mal die niederländischen und flämischen Varietäten der niederländischen Wörter genau unterschieden werden. Traditionell wurden …

Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint Weiterlesen
Deutsche Stimme von Georg Bush im Profil
Übersetzungswelt

Deutsche Stimme von Georg Bush im Profil

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Als im Jahr 2001 auf dem Gipfeltreffen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten in Göteborg der amerikanische Präsident während seiner Rede Scherze machte, lachte …

Deutsche Stimme von Georg Bush im Profil Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge
Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Neues Baseldeutsch-Wörterbuch kurz vor AbschlussNeues Baseldeutsch-Wörterbuch kurz vor Abschluss
  • Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene HonorareDeutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare
  • Alle deutschen ARD-Radiosender über Satellit gestartetAlle deutschen ARD-Radiosender über Satellit gestartet
  • Schönstes spanisches Wort: QuerétaroSchönstes spanisches Wort: Querétaro
  • Baník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauenBaník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauen
  • Sprachgrenze in BelgienSprachgrenze in Belgien
  • Zweisprachige Straßenschilder in TeschenZweisprachige Straßenschilder in Teschen
  • Google Translator Toolkit und Google Translate erweitern ihren Funktionsumfang
  • Digitales Fernsehen in Ostrava gestartetDigitales Fernsehen in Ostrava gestartet
  • Autor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geborenAutor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geboren
  • Zwei Rechtschreibfehler auf neuen tschechischen PersonalausweisenZwei Rechtschreibfehler auf neuen tschechischen Personalausweisen
  • Englisch ist die Sprache Nr. 2 der BrüsselerEnglisch ist die Sprache Nr. 2 der Brüsseler

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.