Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.

Ein Wortspiel im Namen einer Bar am Marienplatz:
Baraber bezeichnet im österreichischen Deutsch oft abwertend einen schwer arbeitenden Hilfsarbeiter, besonders Bauarbeiter (übernommen wohl aus dem italienischen parlare oder nach dem biblischen Barabbas benannt). Sein tschechisches Gegenstück ‚baraba‘ heißt im lokalen Dialekt Vagabund. Dessen Pluralform barabi ist nicht nur die Vorlage für den Barnamen, sondern so nennt sich auch eine Gruppe von Fußballfans, die sich in dieser Bar treffen.

Bar-Abi
Bar-Abi auf dem Marienplatz in O.