Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
:-) / Ostrava/Ostrau

Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 3.

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Modewelle des Englischen hat auch vor tschechischen Geschäften nicht haltgemacht. Wohl bemerkt betrifft es auch dieses Papiergeschäft am Marienplatz.

Papiergeschäft School – Office – Art
Papiergeschäft am Marienplatz in O.

Foto: © Radim Sochorek
VerschlagwortetAnglizismusEnglischenglische SpracheMährisch-Schlesische RegionOstrauOstravaPlatzTschechienTschechische Republik

Beitragsnavigation

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag:
Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 2.
Nächster Beitrag Nächster Beitrag:
Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 4.

Radim Sochorek

Alle Beiträge ansehen von Radim Sochorek →

Das könnte dich auch interessieren

Neuer tschechischer Personalausweis

Ostrava/Ostrau im Januar 2012

1. Februar 201225. Dezember 2020
1000 Isländische Kronen

Isländisch für Opfer der Finanzkrise

16. Oktober 20082. März 2016
Das Tagebuch des Ostrauers erscheint zum 5. Mal

Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt

9. August 200610. Januar 2021

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Offizielle niederländische BibelübersetzungenOffizielle niederländische Bibelübersetzungen
  • Kostenloses Businesswörterbuch Englisch-Deutsch
  • Sächsisch in Deutschland am wenigsten geliebt
  • Deutsch bleibt in der EU drittrangigDeutsch bleibt in der EU drittrangig
  • Japaner entwickeln ÜbersetzungsbrilleJapaner entwickeln Übersetzungsbrille
  • Im Herbst erscheint der größte englische Thesaurus
  • Anzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen LändernAnzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen Ländern
  • Autor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geborenAutor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geboren
  • Europäische Sprachen in Text und TonEuropäische Sprachen in Text und Ton
  • Bestseller wird von 6 Übersetzern in Rekordzeit übersetzt werden
  • Papiamento – neue Amtssprache der Niederländischen AntillenPapiamento – neue Amtssprache der Niederländischen Antillen
  • Ostrava/Ostrau im Oktober 2012Ostrava/Ostrau im Oktober 2012

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.