Frankreich bestreitet nicht die Dominanz des Englischen in der EU
Vielsprachigkeit – so lautet ein neues Argument französischer Politiker und Diplomaten in der Europäischen Union, mit dem sie der Hegemonie des Englischen trotzen wollen, das …
Vielsprachigkeit – so lautet ein neues Argument französischer Politiker und Diplomaten in der Europäischen Union, mit dem sie der Hegemonie des Englischen trotzen wollen, das …
In den nächsten 5 bis 10 Jahren können die Dolmetscherdienstleistungen der Europäischen Union mit einem ernsthaften Mangel an Niederländisch-Dolmetschern konfrontiert werden, weil eine Hälfte der …
Kroatien ist es gelungen, bei den Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union durchzusetzen, dass nach seinem Beitritt das Kroatische eine neue Amtssprache der EU wird. Das …
Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …
Englisch ist in der Europäischen Union die am häufigsten unterrichtete Sprache an den Schulen und meistverbreitete Fremdsprache überhaupt, doch mehr als ein Drittel der erwachsenen …
Die Europäische Union startete ein internationales mediales Projekt. Auf der Website eines neuen Portals unter dem Namen Presseurop erscheinen ausgewählte Artikel aus der Presse der …
Die katastrophalen Fremdsprachkenntnisse der Briten bereiten Europa große Sorgen. Während beinahe 100 % der Bewerber um Arbeit als Unionsübersetzer aus anderen Ländern die Sprachtests erfolgreich …
Die Niederländischen Antillen und Aruba treten der Niederländischen Sprachunion bei. Das hat die Ministerkommission der Taalunie beschlossen, wie die internationale Organisation niederländischsprachiger Länder für die …
Getreu dem Motto „In Vielfalt geeint“ und dem seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft geltenden Prinzip der Gleichheit arbeitet die Europäische Union mit allen 23 …
Mitte Februar haben auf einem informellen Treffen in Berlin für Medien verantwortliche Minister in der EU die Frage der Untertitelung von Fernsehprogrammen im Rahmen der …