Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: kyrillische Schrift

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
Welt der Sprachen

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gottfried Hensel publizierte im Jahr 1741 in seinem Werk „Synopsis universæ philologiæ“ eine ethnolinguistische Karte Europas, wahrscheinlich die älteste Sprachatlas-Karte überhaupt. Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam …

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Französisches Wort des Jahres 2011: attachiant
  • Europäische Kommission sucht dringend Niederländisch-DolmetscherEuropäische Kommission sucht dringend Niederländisch-Dolmetscher
  • Asiatische Sprachen in Tschechien hoch im KursAsiatische Sprachen in Tschechien hoch im Kurs
  • Hochgeschwindigkeitszug wird zwischen Prag und Ostrava eingesetztHochgeschwindigkeitszug wird zwischen Prag und Ostrava eingesetzt
  • Wort des Jahres 2007 in Österreich: BundestrojanerWort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner
  • Wörterbuch für belgisches KrankenhauspersonalWörterbuch für belgisches Krankenhauspersonal
  • JFK: Ich bin ein Berliner! jährt sich zum 42. MalJFK: Ich bin ein Berliner! jährt sich zum 42. Mal
  • Weg zur dreisprachigen Hauptstadt BrüsselWeg zur dreisprachigen Hauptstadt Brüssel
  • Microsoft hat sich wegen zweideutiger Übersetzungen blamiert
  • Kroatisch wird die 24. EU-SpracheKroatisch wird die 24. EU-Sprache
  • Dreisprachiges EM-Fußballwörterbuch 2012Dreisprachiges EM-Fußballwörterbuch 2012
  • Neues Rathaus in Ostrava feierte 75 JahreNeues Rathaus in Ostrava feierte 75 Jahre

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.