Inglourious Basterds – ein Film für Sprachenliebhaber
Eine Komödie aus dem 2. Weltkrieg, die mit Ironie und schwarzem Humor nicht geizt, muss nicht jedermanns Geschmack sein. Wer aber Sprachen mag, kommt in …
Eine Komödie aus dem 2. Weltkrieg, die mit Ironie und schwarzem Humor nicht geizt, muss nicht jedermanns Geschmack sein. Wer aber Sprachen mag, kommt in …
Fast alle jungen Deutschen zwischen 15 und 34 Jahren können sich auf Englisch verständigen, ein Drittel außerdem auch auf Französisch. Das Russische beherrschen immerhin 17 % …
Eine neue Bildersprache iConji soll internationale elektronische Kommunikation mit Hilfe von verständlichen Piktogrammen ermöglichen, die der Nutzer auf dem Display wählt und damit Sätze bildet. …
Vom Beruf eines Übertitlers im Theater weiß man kaum etwas: Ein Übertitler verfolgt die Theatervorstellung mit Argusaugen, um im richtigen Augenblick die Übersetzung des Dialogs …
Germersheim im Bundesland Rheinland-Pfalz ist der Sitz des Fachbereichs der Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. In der Stadt mit 21 000 Einwohnern studieren 2300 …
Rund 2000 Stichwörter in 7 Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Spanisch) aus den Fachbereich Personalwesen und Löhne können Sie online im Wörterbuch ‚HR …
Die Europäische Union fördert das Projekt unter dem Namen „Multilingual On-Line Translation“ (MOLTO), an dem sich 3 Universitäten und 2 Privatfirmen aus Bulgarien, Finnland, Österreich, …
Diese Frage schwirrte mir im Kopf umher, als ich im Menüangebot meines Lieblingslokals die Pizza Saporita sichtete: entweder könnte das Wort Saporita – das an sich wie …
Als im Jahr 2001 auf dem Gipfeltreffen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten in Göteborg der amerikanische Präsident während seiner Rede Scherze machte, lachte …
Lewis Carroll widmete in der Einleitung der ersten Ausgabe seines Buchs „Alice im Wunderland“ seiner deutschen Übersetzerin Antonie Zimmermann folgende Zeilen: „Der Verfasser wünscht hiermit …