Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Honorar

Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare
Übersetzungswelt / Zitate

Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

„Von der Qualität der Arbeit der Gerichtsdolmetscher und Gerichtsübersetzer kann ein Freispruch oder eine Verurteilung abhängen. Jeder Fehler kann schwerwiegende Folgen haben.“ — André Lindemann, …

Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare Weiterlesen
Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt
Übersetzungswelt

Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nach einer in diesen Tagen veröffentlichten Studie gehören die Übersetzer in den Niederlanden zu den am schlechtesten bezahlten hoch qualifizierten Freiberuflern (durchschnittliches Jahreseinkommen 36 000 €€). …

Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt Weiterlesen
Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz
Übersetzungswelt

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gute Untertitel sind nur dann gut, wenn sie vom Zuschauer nicht einmal wahrgenommen werden. Sie dürfen also weder allzu ungezwungen noch zu formell, aber auch …

Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz Weiterlesen
Gerichtsdolmetscher von billiger Konkurrenz bedroht
Übersetzungswelt

Gerichtsdolmetscher von billiger Konkurrenz bedroht

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im Rahmen von Sparmaßnahmen wurden vereidigten Gerichtsdolmetschern vom Hamburger Amtsgericht am Jahresende neue Verträge mit erheblich gekürzten Honoraren vorgelegt. Diejenigen, die darunter ihre Unterschriften verweigerten, …

Gerichtsdolmetscher von billiger Konkurrenz bedroht Weiterlesen
Übersetzungswelt

Mehr Honorar für deutsche Buchübersetzer

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die bisherige Praxis der deutschen Verlage, Übersetzern von literarischen Werken Honorar nur auf Seitenbasis auszuzahlen, wurde nun in einem Präzendenzurteil vom Landesgericht München gestoppt. In …

Mehr Honorar für deutsche Buchübersetzer Weiterlesen
Zeilenabrechnung professionell: FreeBudget
Software

Zeilenabrechnung professionell: FreeBudget

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Von uns unbemerkt hat Aquino bereits vor einem Jahr eine neue, 4., Version der professionellen Dokumentstatistik-Software FreeBudget herausgegeben. Wir haben bis dahin eine ältere Version …

Zeilenabrechnung professionell: FreeBudget Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Hauptplatz in Ostrava nach dem UmbauHauptplatz in Ostrava nach dem Umbau
  • Klassisches Musikfestival in Ostrava zum 30. Mal
  • Österreichisches Wort des Jahres 2012: RettungsgasseÖsterreichisches Wort des Jahres 2012: Rettungsgasse
  • Unterschiede zwischen Tschechisch und Slowakisch
  • Zitat: Zeitaufwand bei sorgfältigen Übersetzungen
  • Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommtZehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt
  • Wetten, dass…?-Dolmetscher im GesprächWetten, dass…?-Dolmetscher im Gespräch
  • Latein – nächste Sprache bei Google TranslateLatein – nächste Sprache bei Google Translate
  • Bosnisch – neue Sprache bei Google TranslateBosnisch – neue Sprache bei Google Translate
  • UhrenlexikonUhrenlexikon
  • Babylon 10: neue Features in der JubiläumseditionBabylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition
  • Neue Fahrkartenpreise in OstravaNeue Fahrkartenpreise in Ostrava

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.