Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: falscher Freund

Welt der Sprachen

Vesteckte Anglizismen im Deutschen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nicht immer sind sie offensichtlich, die häufig kritisierten Anglizismen in der deutschen Sprache. Und dennoch schleichen sie sich unbemerkt wie die Wölfe im Schafspelz in …

Vesteckte Anglizismen im Deutschen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Hochgeschwindigkeitszug wird zwischen Prag und Ostrava eingesetztHochgeschwindigkeitszug wird zwischen Prag und Ostrava eingesetzt
  • Google Translate übersetzt 1 Mio. Bücher täglich
  • Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?
  • Dolmetscher in HeiligendammDolmetscher in Heiligendamm
  • Neue Mitgliedsländer der Niederländischen SprachunionNeue Mitgliedsländer der Niederländischen Sprachunion
  • Wallonisch – ein französischer Dialekt?Wallonisch – ein französischer Dialekt?
  • Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht geltenWegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
  • Frankophonie sieht die Entwicklung des Französischen positivFrankophonie sieht die Entwicklung des Französischen positiv
  • Wort des Jahres 2008 in der Schweiz: RettungspaketWort des Jahres 2008 in der Schweiz: Rettungspaket
  • Abkürzungen der Rechtsformen in den Niederlanden
  • Übersetzer und Dolmetscher bei der TextrekonstruktionÜbersetzer und Dolmetscher bei der Textrekonstruktion
  • Ostrava will zweitgrößte tschechische Stadt werdenOstrava will zweitgrößte tschechische Stadt werden

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.