Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: elektronischer

Übersetzungswelt

Elektronischer Dolmetscher hat noch einen weiten Weg vor sich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das internationale Projekt TC-STAR (Technology and Corpora for Speech to Speech Translation), das Ende März in Aachen zu Ende ging, beschäftigte sich mit der elektronischer …

Elektronischer Dolmetscher hat noch einen weiten Weg vor sich Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Regionale Amtssprachen in ÖsterreichRegionale Amtssprachen in Österreich
  • Wort des Jahres 2013 in Deutschland: GroKoWort des Jahres 2013 in Deutschland: GroKo
  • Russisch wurde keine neue EU-AmtsspracheRussisch wurde keine neue EU-Amtssprache
  • Autokennzeichen in TunesienAutokennzeichen in Tunesien
  • Stilfibel gegen das BeamtendeutschStilfibel gegen das Beamtendeutsch
  • Gegenwärtige Indianersprachen in den USAGegenwärtige Indianersprachen in den USA
  • Abkürzungen der Rechtsformen in Belgien
  • Nadsat – Jugendsprache im Clockwork OrangeNadsat – Jugendsprache im Clockwork Orange
  • Richtungsschilder in Grenznähe: deutsche A6Richtungsschilder in Grenznähe: deutsche A6
  • Ich habe fertig zurück in DeutschlandIch habe fertig zurück in Deutschland
  • Lost on Keyboard: Deutsch auf tschechischer oder slowakischer TastaturLost on Keyboard: Deutsch auf tschechischer oder slowakischer Tastatur
  • Hauptplatz in Ostrava nach dem UmbauHauptplatz in Ostrava nach dem Umbau

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.