Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Amtssprachen

Was ist die Europatastatur?
Landeskunde

Was ist die Europatastatur?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die deutsche Norm DIN 2137 definiert in ihrer letzten Ausgabe aus dem Jahr 2012 eine neue Tastaturbelegung, die auf die Vielsprachigkeit in der Europäischen Union …

Was ist die Europatastatur? Weiterlesen
Belgische Fazilitäten-Gemeinden
Landeskunde

Belgische Fazilitäten-Gemeinden

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Obwohl die drei Amtssprachen Belgiens Niederländisch, Französisch und Deutsch sind, heißt es nicht, dass sie unter allen Umständen immer und überall benutzt werden können; in …

Belgische Fazilitäten-Gemeinden Weiterlesen
Einheitliche Sprache oder Mehrsprachigkeit?
Welt der Sprachen

Einheitliche Sprache oder Mehrsprachigkeit?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Zwei Ökonomen Victor Ginsburgh und Shlomo Weber beschäftigten sich mit den ökonomischen Auswirkungen der EU-Mehrsprachigkeit. Ihre Ergebnisse fassten sie im Buch „How Many Languages Do …

Einheitliche Sprache oder Mehrsprachigkeit? Weiterlesen
Indien hat 23 Amtssprachen – wie die EU auch
Welt der Sprachen

Indien hat 23 Amtssprachen – wie die EU auch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Am Freitag trafen Vertreter der Europäischen Union und Indiens zusammen, um Fragen der sprachlichen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs zu besprechen. Trotz der geografischen Entfernung …

Indien hat 23 Amtssprachen – wie die EU auch Weiterlesen
Wie viele Amtssprachen hat die EU?
Welt der Sprachen

Wie viele Amtssprachen hat die EU?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wieder einmal eine Quizfrage zum sprachlichen Thema. Immerhin ist vorgegeben, wie viele Mitglieder die EU gegenwärtig hat. Aber reicht es, um die Frage zu beantworten? …

Wie viele Amtssprachen hat die EU? Weiterlesen
EU macht Rückzieher bei Vertragsübersetzungen
Übersetzungswelt

EU macht Rückzieher bei Vertragsübersetzungen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union will die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) mit ihren ehemaligen Kolonien nicht zuerst in die 23 offizielle Sprachen der EU übersetzen lassen, bevor sie dem …

EU macht Rückzieher bei Vertragsübersetzungen Weiterlesen
EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert
Übersetzungswelt

EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die wichtigsten internationalen Abkommen, die von der EU mit ihren ausländischen Partnern unterzeichnet werden, erfordern die Unterschriften aller Mitgliedsstaaten. Das ist auch der Fall des …

EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert Weiterlesen
EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet
Welt der Sprachen

EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Getreu dem Motto „In Vielfalt geeint“ und dem seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft geltenden Prinzip der Gleichheit arbeitet die Europäische Union mit allen 23 …

EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet Weiterlesen
Regionale Amtssprachen in Österreich
Welt der Sprachen

Regionale Amtssprachen in Österreich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Sprachfrage von der heutigen Millionen-Show zu den regionalen Amtssprachen in Österreich: Italienisch? Stirnrunzeln nicht nötig…

Regionale Amtssprachen in Österreich Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Offizielle niederländische BibelübersetzungenOffizielle niederländische Bibelübersetzungen
  • Niederländische Sprache hat 23 Millionen SprecherNiederländische Sprache hat 23 Millionen Sprecher
  • Amerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und ChangeAmerikanische Wörter des Jahres 2010: Plattformkamera und Change
  • Bei großen französischen Firmen setzt sich langsam Englisch durch
  • Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch
  • Inglourious Basterds – ein Film für SprachenliebhaberInglourious Basterds – ein Film für Sprachenliebhaber
  • Florian-Skulptur auf dem Hauptplatz in OstravaFlorian-Skulptur auf dem Hauptplatz in Ostrava
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 2.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 2.
  • Ostrava/Ostrau im August 2010Ostrava/Ostrau im August 2010
  • Wort des Jahres 2011 in Österreich: Euro-RettungsschirmWort des Jahres 2011 in Österreich: Euro-Rettungsschirm

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.