Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Monat: August 2009

Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?
Landeskunde / Terminologie / Welt der Sprachen

Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Alle Begriffe in der Überschrift sind Deonyme – Ableitungen von ursprünglichen Handelsmarken, die sich in der Sprache eingenistet haben: Fön war ursprünglich die Bezeichnung eines Produktes der …

Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam? Weiterlesen
Übersetzungswelt

Übersetzungslänge als Qualitätskriterium?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der deutsche Schriftsteller Arno Schmidt beschäftigte sich in seinem Essay „Von deutscher Art und Kunst“ mit dem Phänomen der unterschiedlichen Textlänge des Originals und dessen …

Übersetzungslänge als Qualitätskriterium? Weiterlesen
Übersetzungswelt

Malapropismen – ein harter Brocken für Romanübersetzer

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Roman „Infinite Jest“ (Unendlicher Spaß) des US-amerikanischen Schriftstellers David Foster Wallace (1962–2008) zählt im Original 1100 Seiten, die deutsche Übersetzung über 1600 Seiten. Der …

Malapropismen – ein harter Brocken für Romanübersetzer Weiterlesen
Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung
Software

Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Für die Eingabe von Buchstaben und Wörtern in elektronische Geräte sind verschiedene Systeme ausgedacht, beginnend mit dem einfachen oder mehrfachen Drücken von Handytasten. Welche Möglichkeiten …

Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung Weiterlesen
Ein Traum
:-)

Ein Traum

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Er lief am ganzen langen Zug entlang und stieg in seinen Wagen ein. Als der Zug losfuhr, kam er aus dem Staunen nicht heraus. Nicht …

Ein Traum Weiterlesen
Ostrava hat über 315 000 Einwohner
Ostrava/Ostrau

Ostrava hat über 315 000 Einwohner

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nach letzten Angaben sind in der drittgrößten tschechischen Stadt Ostrava 315 614 Menschen zum Daueraufenthalt angemeldet, davon 3,5 % Ausländer (10.842), hauptsächlich Polen und Slowaken.

Ostrava hat über 315 000 Einwohner Weiterlesen
Zitate für August: Verleumdung und Feigheit
Zitate

Zitate für August: Verleumdung und Feigheit

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

„Verleumdungen sind Krankheiten anderer, die an deinem Leibe ausbrechen.“ — Friedrich Nietzsche

Zitate für August: Verleumdung und Feigheit Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Dialekttest bestanden!Dialekttest bestanden!
  • Englische King-James-Version feiert 400 JahreEnglische King-James-Version feiert 400 Jahre
  • Spanische Regierung will Mehrsprachigkeit im Parlament beendenSpanische Regierung will Mehrsprachigkeit im Parlament beenden
  • Wort des Jahres 2005 in den Niederlanden und Flandern
  • Deutsche Rechtschreibreform wird doch nicht einheitlich eingeführt
  • Übersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-SprachenÜbersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-Sprachen
  • Älteste deutsche Wörter sind im Pergament eingeritztÄlteste deutsche Wörter sind im Pergament eingeritzt
  • Das Rotkäppchen einmal anders – auf Amtsdeutsch
  • Über den Preis für die Übersetzung
  • Der tschechische Fußballpokalsieger heißt Baník OstravaDer tschechische Fußballpokalsieger heißt Baník Ostrava
  • Kostenloses Wörterbuch Deutsch–EnglischKostenloses Wörterbuch Deutsch–Englisch
  • Englisch soll zweite Gerichtssprache in Deutschland werdenEnglisch soll zweite Gerichtssprache in Deutschland werden

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.