Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Taschenwörterbuch

Software

Taschenübersetzer und ihre Funktionen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Praktische elektronische Taschenübersetzer, die klassische Papierwörterbücher ersetzen sollen, sind auf dem Markt bereits ab 45 € zu haben. Für diesen Preis bekommen Sie ein Gerät …

Taschenübersetzer und ihre Funktionen Weiterlesen
Wörterbücher

Wie macht man ein benutzerfreundliches Wörterbuch?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Was macht ein „gutes Wörterbuch“ aus? 1. Aktuelle Stichwörter2. Auswahl und Anordnung der Stichwörter nach ihrer Verwendungshäufigkeit und Relevanz für die Wörterbuch-Zielgruppe3. Eindeutige Differenzierung der …

Wie macht man ein benutzerfreundliches Wörterbuch? Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Deutsches Verkehrsministerium: Anglizismen abgelehntDeutsches Verkehrsministerium: Anglizismen abgelehnt
  • Abkürzungen der Rechtsformen in Belgien
  • Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)
  • Nützlichste Sprachen im Fremdenverkehr in TschechienNützlichste Sprachen im Fremdenverkehr in Tschechien
  • Dreisprachiges EM-Fußballwörterbuch 2012Dreisprachiges EM-Fußballwörterbuch 2012
  • USA-Buchhandel: Im Vorjahr nur 300 Übersetzungen erschienenUSA-Buchhandel: Im Vorjahr nur 300 Übersetzungen erschienen
  • Rückblick: Monat der Autorenlesungen mit deutschsprachigen AutorenRückblick: Monat der Autorenlesungen mit deutschsprachigen Autoren
  • Septuaginta in deutscher Sprache erschienenSeptuaginta in deutscher Sprache erschienen
  • Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im DialektAnonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt
  • Übersetzerimage
  • Wirtschaftstexte im Spiegel: Randphänomen Anglizismen
  • Zwei Rechtschreibfehler auf neuen tschechischen PersonalausweisenZwei Rechtschreibfehler auf neuen tschechischen Personalausweisen

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.