Septuaginta in deutscher Sprache erschienen

Die bedeutende altgriechische Übersetzung der Bücher des Alten Testaments aus der Zeit nach dem 3. Jahrhundert v. Chr. Septuaginta (LXX) erscheint nun überhaupt das erste Mal in deutscher Übersetzung. 80 Übersetzer waren mit diesem ökumenischen Projekt 10 Jahre lang beschäftigt.

Ausschnitt aus dem Buch Esther im Kodex Sinaiticus aus dem 4. Jahrhundert

Warum wird der Septuaginta überhaupt so große Bedeutung beigemessen? LXX ist die älteste durchgehende Bibelübersetzung überhaupt. Als sich das Christentum in die Regionen mit der Kommunikationssprache Griechisch verbreitete, wurde sie zur Bibel der jungen Kirche. Die Autoren von neutestamentlichen Schriften kennen das Alte Testament aus ihrer Überlieferung, wovon zahlreiche Zitate in den Büchern des Neuen Testaments zeugen.
*)

Die ursprünglich für Juden außerhalb Palästinas bestimmte Übersetzung entstand in der ägyptischen Diaspora zum Zeitpunkt, als die alttestamentliche Sammlung noch nicht abgeschlossen war. LXX enthält daher zum einen auch Übersetzungen von religiösen Büchern, die später nicht in den Kanon aufgenommen wurden.
Zum anderen ist sie ein indirekter Zeuge des nicht mehr erhaltenen hebräischen Textes noch vor seiner abschließenden massoretischen Redaktion, von der die meisten gegenwärtigen Übersetzungen des Alten Testaments ausgehen.

Woher kommt der Name dieser Übersetzung? Nach einer Legende wurden die 5 Bücher Mose in der Septuaginta durch 72 jüdische Gelehrte – Vertreter jedes israelischen Geschlechts – in 72 Tagen übersetzt. Diese Zahl wurde auf 70 abgerundet und daraus ist der lateinische Name entstanden.

Die Übersetzer sollen bei ihrer Arbeit unabhängig voneinander zum identischen Text gekommen sein. Der Sprachstil der einzelnen Bücher unterscheidet sich jedoch so weit voneinander, dass die Übersetzung für kein Werk einer einzelnen Person oder einer Übersetzergruppe gehalten werden kann. In Wirklichkeit wurde wohl jedes alttestamentliche Buch von einem anderen Übersetzer ins Griechische übersetzt.

Die Septuaginta Deutsch hat 1500 Seiten, gegenwärtig wird ihr wissenschaftlicher Kommentar zur Herausgabe vorbereitet.

 

*) Für Affiliate-/Werbelinks erhält der Websitebetreiber ggf. eine Provision vom Händler. Mehr Infos.