Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Sprachverordnung

EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet
Welt der Sprachen

EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Getreu dem Motto „In Vielfalt geeint“ und dem seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft geltenden Prinzip der Gleichheit arbeitet die Europäische Union mit allen 23 …

EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet Weiterlesen
Badenische Sprachenverordnungen spalteten Österreich
Welt der Sprachen

Badenische Sprachenverordnungen spalteten Österreich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Am 5. April 1897, also vor 109 Jahren, hat der österreichische Ministerpräsident in der damaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie, gebürtiger Pole Kasimir Graf Badeni, mit dem Erlass …

Badenische Sprachenverordnungen spalteten Österreich Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Weiblicher Kanzler überfordert die französische SpracheWeiblicher Kanzler überfordert die französische Sprache
  • Spuren deutscher Vergangenheit: Brunnen in Horní LipováSpuren deutscher Vergangenheit: Brunnen in Horní Lipová
  • Polnisch ist Sprache Nummer 2 in EnglandPolnisch ist Sprache Nummer 2 in England
  • Google bietet einen Online-Übersetzungseditor
  • Übersetzungen ausländischer Filmtitel in DeutschlandÜbersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland
  • Schwere Anfänge des Irischen in der EUSchwere Anfänge des Irischen in der EU
  • Französisches Wort des Jahres 2011: attachiant
  • Gipfel der Frankophonie zum 12. MalGipfel der Frankophonie zum 12. Mal
  • Übersetzer und Dolmetscher bei der TextrekonstruktionÜbersetzer und Dolmetscher bei der Textrekonstruktion
  • Wort des Jahres 2011 in Deutschland: StresstestWort des Jahres 2011 in Deutschland: Stresstest
  • Bestellung im Geschäft: 15 PariserBestellung im Geschäft: 15 Pariser
  • Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter ÜbersetzungFranzösische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.