Anwendung der Rechtschreibreform an Quebecer Schulen

Das höchste Sprachorgan der französischsprachigen kanadischen Provinz Quebec (Le Conseil supérieur de la langue française du Québec) hat empfohlen, die Anfang der 90er Jahre in Frankreich beschlossene Rechtschreibreform sukzessive an den einheimischen Primärschulen einzuführen.

Es geht um eine angepasste Schreibung von ca. 2 000 Wörtern, die im Jahr 1990 per Anordnung in Frankreich – als fakultativ – erlassen worden war. In Belgien und in Quebec wurde diese Neuschreibung einige Monate später ebenfalls beschlossen, ohne jedoch bisher konkrete Schritte zu deren Umsetzung bestimmt zu haben.

Einige empfohlene Rechtschreibänderungen

oignon > ognon (Zwiebel)
chariot > charriot (Wagen)
gageure > gageüre (Wette)
nénuphar > nénufar (Seerose)