Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Polnisch

Terminologie / Welt der Sprachen

Vergleich der Monatsnamen im Tschechischen, Polnischen und Slowakischen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wenn man wenigstens eine der drei westslawischen Sprachen Tschechisch, Slowakisch oder Polnisch versteht, hat man dank ihrer sprachlichen Verwandtschaft meistens keine Schwierigkeiten, auch die anderen …

Vergleich der Monatsnamen im Tschechischen, Polnischen und Slowakischen Weiterlesen
Toolbar als Wörterbuch und Sprachtrainer
Software

Toolbar als Wörterbuch und Sprachtrainer

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Für schnelles Nachschlagen zwischen Deutsch und Polnisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch ist die Software Mein PONSline bestimmt. Sie wird als Toolbar im Browser (Internet …

Toolbar als Wörterbuch und Sprachtrainer Weiterlesen
Europäische Sprachen in Text und Ton
Welt der Sprachen

Europäische Sprachen in Text und Ton

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Europäische Union hat in diesem Monat ein Sprachenportal gestartet, auf dem man Informationen über die europäischen Sprachen nachschlagen kann. Die einzelnen Sprachen werden auch …

Europäische Sprachen in Text und Ton Weiterlesen
Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online
Übersetzungswelt

Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Einen Vergleich von Bibelstellen in 34 Bibelausgaben in 22 Sprachen, darunter auch 6 deutschen Übersetzungen sowie den Urtexten in Originalsprachen ermöglicht die Online-Konkordanz Bibleserver.com. Mit …

Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online Weiterlesen
Deutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholt
Welt der Sprachen

Deutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Deutsch hat in der EU Französisch als Fremdsprache überholt und belegt damit als Zweitsprache den Rang 2. Die Ursache dafür ist die Erweiterung, da in …

Deutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholt Weiterlesen
Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen
Terminologie

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

An den Sommertagen, wenn sich Tausende von Radfahrern auf den Weg ins Ausland machen, könnte die fremdsprachige Fahrradterminologie nützlich sein. Die Anzahl der Sprachen ist …

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen Weiterlesen

Beitragsnavigation

Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Fußballstadion Bazaly in Ostrava wurde 50Fußballstadion Bazaly in Ostrava wurde 50
  • Sami soll gerettet werdenSami soll gerettet werden
  • Französisches Wort des Jahres 2011: attachiant
  • Google Translate als Windows-AnwendungGoogle Translate als Windows-Anwendung
  • Ostrava/Ostrau im Dezember 2012Ostrava/Ostrau im Dezember 2012
  • Orbis Pictus – das erste Bildwörterbuch der WeltOrbis Pictus – das erste Bildwörterbuch der Welt
  • Autobahn Ostrava–Prag fertigAutobahn Ostrava–Prag fertig
  • Deutsch viertwichtigste Sprache der WeltDeutsch viertwichtigste Sprache der Welt
  • Blasenübersetzung in Office 2007Blasenübersetzung in Office 2007
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 3.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 3.
  • Walisisch – neue semioffizielle Sprache der EUWalisisch – neue semioffizielle Sprache der EU
  • Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommtZehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.