Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Name

Wird der verstorbene tschechische Präsident Flughafen?
:-)

Wird der verstorbene tschechische Präsident Flughafen?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

‚Prague Airport – Vaclav Havel‘ soll nach einem genehmigten Vorschlag der tschechischen Regierung in Zukunft der Flughafen in Prag auf Englisch heißen. Der künftige ‚Václav-Havel-Flughafen …

Wird der verstorbene tschechische Präsident Flughafen? Weiterlesen
Vor 200 Jahren Nachnamen in den Niederlanden eingeführt
Landeskunde

Vor 200 Jahren Nachnamen in den Niederlanden eingeführt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Napoleon erließ vor 200 Jahren ein Dekret, wonach jeder Einwohner der Niederlande einen Nachnamen haben muss. Das Dekret bezog sich im Besonderen auf die nördlichen …

Vor 200 Jahren Nachnamen in den Niederlanden eingeführt Weiterlesen
Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5
Landeskunde / Welt der Sprachen

Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Auf der Autobahn A5 zwischen Wien und der Tschechischen Republik steht der Name der mährischen Metropole auf den Richtungsschildern in tschechischer Sprache, also als „Brno“. …

Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5 Weiterlesen
Medien / Übersetzungswelt

Titelnamen der Millennium-Trilogie in verschiedenen Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die post mortem herausgegebenen Werke der Trilogie Millennium des schwedischen Autors Stieg Larsson (1954–2004), die zum weltweiten Bestseller wurden, wurden in 44 Ländern herausgegeben. Wie …

Titelnamen der Millennium-Trilogie in verschiedenen Sprachen Weiterlesen
Richtungsschilder in Grenznähe: deutsche A6
Landeskunde

Richtungsschilder in Grenznähe: deutsche A6

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Aus der linguistischen Sicht interessant sind Wegweiser, hauptsächlich im Zusammenhang mit der Frage, in welcher Sprache auf ihnen die Namen ausländischer Städte erscheinen. Auf der deutschen …

Richtungsschilder in Grenznähe: deutsche A6 Weiterlesen
Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland
Medien / Übersetzungswelt

Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der deutsche Filmvertrieb steht regelmäßig vor dem Problem, ob die Filmnamen ins Deutsche übersetzt werden sollen oder ihr Originaltitel beibehalten bleiben soll. Der Grund ist …

Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland Weiterlesen
Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen
:-)

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Jürgen Udolph ist ein populärer Onomastiker, also Sprachwissenschaftler, der die Namensherkunft untersucht. Seine Spezialität sind deutsche Nachnamen. In einem Rundfunkprogramm, das viermal in der Woche …

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen Weiterlesen
Flämische Gemeinden verlieren ihre französischen Namen
Welt der Sprachen

Flämische Gemeinden verlieren ihre französischen Namen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine umstrittene Entscheidung hat dieser Tage die flämische Regierung gefällt. Bisher trugen rund 40 Gemeinden im niederländischsprachigen Teil Belgiens offiziell neben ihren niederländischen Namen auch …

Flämische Gemeinden verlieren ihre französischen Namen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Bengalisch als offizielle UNO-Sprache beantragtBengalisch als offizielle UNO-Sprache beantragt
  • Französisch soll die einzige Rechtssprache der EU werdenFranzösisch soll die einzige Rechtssprache der EU werden
  • Die letzte tironische Note finden Sie im IrischenDie letzte tironische Note finden Sie im Irischen
  • Zweisprachige Straßenschilder in TeschenZweisprachige Straßenschilder in Teschen
  • Wörterbuch Google Dictionary umfasst 28 Sprachen
  • Ostrava/Ostrau im September 2012Ostrava/Ostrau im September 2012
  • Ostrava: Große Koalition, OB von der zweitstärksten ParteiOstrava: Große Koalition, OB von der zweitstärksten Partei
  • Sprachen in der belgischen HauptstadtSprachen in der belgischen Hauptstadt
  • Neues Rechtschreibwörterbuch online und kostenlosNeues Rechtschreibwörterbuch online und kostenlos
  • Panjabi – neue Sprache bei Google TranslatePanjabi – neue Sprache bei Google Translate
  • Ostrava/Ostrau im Dezember 2010Ostrava/Ostrau im Dezember 2010
  • Hunspell – neue Rechtschreibprüfung für OpenOffice

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.