Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Guayana

Suriname neues Mitglied der Niederländischen Sprachunion
Welt der Sprachen

Suriname neues Mitglied der Niederländischen Sprachunion

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die südamerikanische Republik Suriname ist im Dezember der Niederländischen Sprachunion beigetreten. Die Sprachunion (Taalunie) ist ein internationales Zwischenregierungsorgan für Zusammenarbeit zwischen niederländischsprachigen Ländern im Bereich …

Suriname neues Mitglied der Niederländischen Sprachunion Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Wörterbuchverlag Langenscheidt feiert 150 JahreWörterbuchverlag Langenscheidt feiert 150 Jahre
  • EU-geschützte Produktbezeichnungen aus TschechienEU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien
  • Meine ersten englischen Vokabeln … an den StreichholzschachtelnMeine ersten englischen Vokabeln … an den Streichholzschachteln
  • Chinesisches Zeichen des Jahres 2011: KongChinesisches Zeichen des Jahres 2011: Kong
  • Ostrava/Ostrau im Dezember 2012Ostrava/Ostrau im Dezember 2012
  • Österreichisches Wort des Jahres 2012: RettungsgasseÖsterreichisches Wort des Jahres 2012: Rettungsgasse
  • Microsoft hat sich wegen zweideutiger Übersetzungen blamiert
  • Septuaginta in deutscher Sprache erschienenSeptuaginta in deutscher Sprache erschienen
  • Google bietet einen Online-Übersetzungseditor
  • Beruf: Dolmetscher
  • Deutsch in der Werbung wieder in Mode
  • Frauen als Dolmetscherinnen haben bei Koreanern keine Chance

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Stolz präsentiert von WordPress und Bam.