Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Kategorie: Medien

In Europa soll mehr untertitelt werden
Medien / Übersetzungswelt

In Europa soll mehr untertitelt werden

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine Expertengruppe der Europäischen Kommission für Mehrsprachigkeit sieht starken Nachholbedarf in Sachen Untertitelung von Fernsehprogrammen und Filmen. Die europäischen Zuschauer sollten prinzipiell die Wahl haben, …

In Europa soll mehr untertitelt werden Weiterlesen
Diplomat erinnert sich an Dolmetscher-Patzer
:-) / Medien / Übersetzungswelt

Diplomat erinnert sich an Dolmetscher-Patzer

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Internationale Beziehungen wären ohne Dolmetscher nicht denkbar. Doch die Sprachprofis, die sich ständig an der Schnittstelle von zwei Sprachen, zwei Kulturen, bewegen, sind auch nur …

Diplomat erinnert sich an Dolmetscher-Patzer Weiterlesen
Revolution: Hochdeutsche Moderation im Schweizer Privatradio
Medien / Welt der Sprachen

Revolution: Hochdeutsche Moderation im Schweizer Privatradio

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

In der deutschsprachigen Schweiz wird im Alltagsleben praktisch ausschließlich Dialekt gesprochen. Die dortigen Privatradios kopieren diesen Trend, so dass im Äther überwiegend Schweizerdeutsch zu hören …

Revolution: Hochdeutsche Moderation im Schweizer Privatradio Weiterlesen
Medien

Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Eine ausgefallene Idee! Wer Japanisch lernen will, kann dies jetzt auf eine sehr originelle Art und Weise mit der Doppel-CD „Poptastic Conversation“ tun. Auf der …

Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch Weiterlesen
Politische Lexika zum Online-Nachschlagen
Medien

Politische Lexika zum Online-Nachschlagen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

In der Lexikonsuche der Bundeszentrale für politische Bildung kann online in 7 Lexikonwerken nach Begriffen, Personen, Ländern und Institutionen aus Politik, Wirtschaft und Kultur gesucht …

Politische Lexika zum Online-Nachschlagen Weiterlesen
Rückblick: Das Abkürzungslied MFG
Medien

Rückblick: Das Abkürzungslied MFG

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die deutsche Rapformation Die Fantastischen Vier, Pioniere des Hip-Hops in deutscher Sprache, feiert im nächsten Jahr ihr zwanzigjähriges Jubiläum. Ihre wohl bekannteste Single „MFG“ aus …

Rückblick: Das Abkürzungslied MFG Weiterlesen
Medien

Mein Herz so weiß – ein Dolmetscherroman

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Juan, der Ich-Erzähler im Javier Marías Roman „Mein Herz so weiß“ arbeitet als Dolmetscher bei den Vereinten Nationen. Er berichtet über seinen anstrengenden Beruf. Über …

Mein Herz so weiß – ein Dolmetscherroman Weiterlesen
Medien

Bibel in der Volksübersetzung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im Internet entsteht eine Volksbibel unter dem Titel Volxbibel, die in der Jugendsprache geschrieben wird. Die Reaktionen reichen von Begeisterung bis zur Ablehnung. Der Autor, …

Bibel in der Volksübersetzung Weiterlesen
Versionenfilm – Vorgänger der Synchronisation
Medien

Versionenfilm – Vorgänger der Synchronisation

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

In der Filmgeschichte gab es neben der Synchronisation und Untertitelung noch einen dritten Weg der Dialogübersetzung: das gleichzeitige Drehen der fremdsprachigen Version desselben Films. Die …

Versionenfilm – Vorgänger der Synchronisation Weiterlesen
Medien

In Filmen sprechen Ausländer gebrochenes Deutsch, nicht ihre Sprache

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Mehrsprachigkeit von Filmhelden auszudrücken. Szenen, wo im Original eine Fremdsprache verwendet wird, wird entweder synchronisiert oder untertitelt. Die zweite Variante …

In Filmen sprechen Ausländer gebrochenes Deutsch, nicht ihre Sprache Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge
Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Sprechendes Internet-WörterbuchSprechendes Internet-Wörterbuch
  • Gesetzesgrundlagen für die Übersetzung von Verbraucherinformationen in Tschechien und der Slowakei
  • Khmer – weitere Sprache bei Google TranslateKhmer – weitere Sprache bei Google Translate
  • Adieu, Carrefour!Adieu, Carrefour!
  • Concise Oxford Dictionary feiert 100 Jahre
  • Schlusspfiff für die neue Rechtschreibung auch in der Schweiz
  • Wort des Jahres 2011 in der Schweiz: Euro-RabattWort des Jahres 2011 in der Schweiz: Euro-Rabatt
  • Kontextwörterbuch Linguee neu mit 3 romanischen SprachenKontextwörterbuch Linguee neu mit 3 romanischen Sprachen
  • Eigenes Wörterbuch für Babylon selber gemachtEigenes Wörterbuch für Babylon selber gemacht
  • Bauwörterbuch in 12 Sprachen
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 3.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 3.
  • Esperanto feiert 100 JahreEsperanto feiert 100 Jahre

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.