Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Monat: Oktober 2010

Ostrava/Ostrau im Oktober 2010
Ostrava/Ostrau

Ostrava/Ostrau im Oktober 2010

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ostrava hat im Oktober gewählt. Zum ersten Mal in der Geschichte der Tschechischen Republik haben bei den Kommunalwahlen in der mährisch-schlesischen Metropole die Sozialdemokraten gesiegt …

Ostrava/Ostrau im Oktober 2010 Weiterlesen
Anzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen Ländern
Welt der Sprachen

Anzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen Ländern

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Internationale Organisation für Frankophonie (OIF) tagte am 22. bis 24. Oktober im schweizerischen Montreux. An der Verhandlung nahmen rund 70 Regierungs- und Staatschefs aus …

Anzahl Französischsprecher wächst dank afrikanischen Ländern Weiterlesen
Übersetzungswelt

80 % deutscher Industriebetriebe hat Bedarf an Übersetzungsdienstleistungen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Nach einer EU-Studie vom Vorjahr wächst der Sektor der Sprachdienstleistungen (Übersetzungen, Dolmetschen, Software- und Websitelokalisierung) jedes Jahr um mindestens 10 %. Wie sich dieses Jahr zeigte, …

80 % deutscher Industriebetriebe hat Bedarf an Übersetzungsdienstleistungen Weiterlesen
Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln
Übersetzungswelt

Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Zur Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse sollten nach Vorschlägen des tschechischen Ministeriums für Schulwesen ausländische Filme im Fernsehen vorzugsweise in der Originalfassung mit Untertiteln ausgestrahlt werden. Auf …

Tschechische Fernsehsender sollen mehr untertiteln Weiterlesen
Wörterbücher

Wörterbuch von Germanismen im Polnischen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ähnlich wie die tschechische Sprache ist auch das Polnische dank einem jahrhundertelangen engen Zusammenleben der Völker und ihrer Sprachen – insbesondere in der Umgangssprache – mit deutschen …

Wörterbuch von Germanismen im Polnischen Weiterlesen
Welt der Sprachen

Meistbenutzte Sprachen im Internet: Englisch, Chinesisch, Spanisch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Unter den meistverbreiteten Sprachen im Internet sowohl bezüglich der Sprache der Webseiten als auch der Sprache der Benutzer dominiert das Englische, wird aber vom Chinesischen …

Meistbenutzte Sprachen im Internet: Englisch, Chinesisch, Spanisch Weiterlesen
Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5
Landeskunde / Welt der Sprachen

Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Auf der Autobahn A5 zwischen Wien und der Tschechischen Republik steht der Name der mährischen Metropole auf den Richtungsschildern in tschechischer Sprache, also als „Brno“. …

Richtungsschilder in Grenznähe: österreichische A5 Weiterlesen
Latein – nächste Sprache bei Google Translate
Welt der Sprachen

Latein – nächste Sprache bei Google Translate

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Latein ist die nächste unterstützte Sprache der Online-Übersetzungsdienstleistung Google Translate. Obwohl die Sprache der alten Römer tot ist, bestehen unzählige Werke in Latein, für …

Latein – nächste Sprache bei Google Translate Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Zwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige HinweiseZwiebelwiebel ruft an oder lustige fremdsprachige Hinweise
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Leichtathletikmeeting Golden Spike 2006: Nostalgie im RegenLeichtathletikmeeting Golden Spike 2006: Nostalgie im Regen
  • Kärnten: Zweisprachige Ortstafeln beschädigtKärnten: Zweisprachige Ortstafeln beschädigt
  • Neuer Kreis Ostrava-Stadt feiert 1 Jahr seines BestehensNeuer Kreis Ostrava-Stadt feiert 1 Jahr seines Bestehens
  • Portugiesisch: Suche nach einer einheitlichen RechtschreibungPortugiesisch: Suche nach einer einheitlichen Rechtschreibung
  • Eisenbahnstrecke Ostrava–Opava elektrifiziertEisenbahnstrecke Ostrava–Opava elektrifiziert
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 1.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 1.
  • Hmong – neue Sprache bei Google TranslateHmong – neue Sprache bei Google Translate
  • Flughafen von Ostrava erhält einen neuen NamenFlughafen von Ostrava erhält einen neuen Namen
  • Cebuano – neue Sprache bei Google TranslateCebuano – neue Sprache bei Google Translate
  • Vereinfachtes Englisch als internationale VerständigungsspracheVereinfachtes Englisch als internationale Verständigungssprache

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.