Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Monat: Juni 2009

Neuer Katalog lebender Sprachen zählt rund 7000 Sprachen
Medien / Welt der Sprachen

Neuer Katalog lebender Sprachen zählt rund 7000 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Autoren der Publikation Ethnologue, eines Handbuchs mit textuellen, statistischen und kartografischen Informationen über alle lebenden Sprachen der Welt, zählten in der Gegenwart 6909 Sprachen. …

Neuer Katalog lebender Sprachen zählt rund 7000 Sprachen Weiterlesen
Software

Google bietet einen Online-Übersetzungseditor

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Google Translator Toolkit heißt ein neues Online-Tool, mit dessen Hilfe Webseiten, Wikipedia-Artikel oder auch Dokumente (auch im Microsoft Word- oder OpenDocument-Format) einfach übersetzt und dabei …

Google bietet einen Online-Übersetzungseditor Weiterlesen
Zitate

Über den Preis für die Übersetzung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

„Qualität hat ihren Preis. Eine Übersetzung kann man zu jedem Preis haben. Eine GUTE Übersetzung jedoch nur ab einem bestimmten Preis.“ — Peretz Kidron, Übersetzer, …

Über den Preis für die Übersetzung Weiterlesen
Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse
Welt der Sprachen

Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Obwohl es aufgrund von langfristigen Statistiken scheinen könnte, dass das Niederländische in der belgischen Hauptstadt nur eine marginale Rolle spielt, sieht die Wirklichkeit anders aus: …

Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse Weiterlesen
Übersetzungswelt

Portrait eines Prominentendolmetschers

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Jürgen Stähle ist ein gefragter sechzigjähriger Dolmetscher, ohne dessen Stimme viele Fernsehsendungen in Deutschland kaum auskämen. Seine Aufträge für Fernsehsender wie ARD, ZDF, Arte, Premiere …

Portrait eines Prominentendolmetschers Weiterlesen
Fahrkartenautomaten in London kommunizieren nun in 17 Sprachen
Welt der Sprachen

Fahrkartenautomaten in London kommunizieren nun in 17 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Viele Fahrkartenautomaten der Londoner U-Bahn konnten mit den Passagieren bislang in sechs Sprachen kommunizieren – neben Englisch auch in Deutsch, Französisch, Italienisch, Japanisch und Spanisch. Seit Montag …

Fahrkartenautomaten in London kommunizieren nun in 17 Sprachen Weiterlesen

Beitragsnavigation

Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Lokalisierung und ihre ProblemeLokalisierung und ihre Probleme
  • Ich habe fertig zurück in DeutschlandIch habe fertig zurück in Deutschland
  • Mediale Wortschöpfungen ausgezeichnetMediale Wortschöpfungen ausgezeichnet
  • Neue Fahrkartenpreise in OstravaNeue Fahrkartenpreise in Ostrava
  • Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene HonorareDeutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare
  • Amerikanische Wörter des Jahres 2008: Rettungspaket, overshareAmerikanische Wörter des Jahres 2008: Rettungspaket, overshare
  • Neues deutschsprachiges Lexikon in 20 Bänden erscheint
  • Inuktitut wurde in Kanada offizieller Status zuerkanntInuktitut wurde in Kanada offizieller Status zuerkannt
  • Wörterbuchverlag Langenscheidt feiert 150 JahreWörterbuchverlag Langenscheidt feiert 150 Jahre
  • Daniel übersetzte richtig die Menetekel-BotschaftDaniel übersetzte richtig die Menetekel-Botschaft
  • Wie viele Amtssprachen hat die EU?Wie viele Amtssprachen hat die EU?
  • Norwegische Bibelübersetzung BestsellerNorwegische Bibelübersetzung Bestseller

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.