Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: ungarische Sprache

Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online
Übersetzungswelt

Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Einen Vergleich von Bibelstellen in 34 Bibelausgaben in 22 Sprachen, darunter auch 6 deutschen Übersetzungen sowie den Urtexten in Originalsprachen ermöglicht die Online-Konkordanz Bibleserver.com. Mit …

Vergleich von 34 Bibelübersetzungen online Weiterlesen
Welt der Sprachen

Sprachkenntnisse der Österreicher

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Aus einer aktuellen Meinungsforschungsumfrage ergibt sich, dass 59 % der erwachsenen Österreicher „mit zumindest einer Fremdsprache ‚ganz gut’“ zurechtkommen. Seit dem Jahr 1998 sind die …

Sprachkenntnisse der Österreicher Weiterlesen
Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen
Terminologie

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

An den Sommertagen, wenn sich Tausende von Radfahrern auf den Weg ins Ausland machen, könnte die fremdsprachige Fahrradterminologie nützlich sein. Die Anzahl der Sprachen ist …

Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen Weiterlesen

Beitragsnavigation

Neuere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Deutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene HonorareDeutsche Gerichtsdolmetscher kämpfen für angemessene Honorare
  • Wort des Jahres 2008 in Österreich: LebensmenschWort des Jahres 2008 in Österreich: Lebensmensch
  • Übersicht von Online-WörterbüchernÜbersicht von Online-Wörterbüchern
  • Neuer Katalog lebender Sprachen zählt rund 7000 SprachenNeuer Katalog lebender Sprachen zählt rund 7000 Sprachen
  • Die Partymeile Stodolní wird renoviertDie Partymeile Stodolní wird renoviert
  • Ostrava/Ostrau im August 2010Ostrava/Ostrau im August 2010
  • Suriname führt neue niederländische Rechtschreibung einSuriname führt neue niederländische Rechtschreibung ein
  • Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare SpurenPolnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren
  • Spuren deutscher Vergangenheit: Bahnhof KroměřížSpuren deutscher Vergangenheit: Bahnhof Kroměříž
  • Wikipedia 1.6 für PalmOS erschienen
  • Norwegisch – eine oder zwei Sprachen?Norwegisch – eine oder zwei Sprachen?
  • PONS stellt ein kostenloses Wörterbuch ins NetzPONS stellt ein kostenloses Wörterbuch ins Netz

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.