Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Maschinenübersetzung

Computer lernt Wörterbuch
Software / Übersetzungswelt

Computer lernt Wörterbuch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Entwickler von Google veröffentlichten ein neues Verfahren, wie ein Übersetzungswörterbuch zwischen zwei beliebigen Sprachen erstellt, erweitert und optimiert werden kann: Der Computer lernt an einer …

Computer lernt Wörterbuch Weiterlesen
Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre
Übersetzungswelt

Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Wer heute moderne Software zur Maschinenübersetzung von Texten verwendet, nutzt wahrscheinlich unbewusst eine Erfindung des deutschen Informatikers Philipp Koehn. Seine innovative Methode „Statistical Phrase-Based Translation“ …

Innovation der Maschinenübersetzungssysteme feiert 10 Jahre Weiterlesen
Übersetzungswelt

Ein paar Tipps für die Verwendung von Internet-Übersetzungsmaschinen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Obwohl die Technologie der Online-Übersetzungsdienste ständig weiterentwickelt wird, stellen Ironie, Sarkasmus und Doppeldeutigkeit für sie ein unüberwindbares Hindernis dar. Die Algorithmen können nämlich nicht immer …

Ein paar Tipps für die Verwendung von Internet-Übersetzungsmaschinen Weiterlesen
Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten
Software / Übersetzungswelt

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die neueste Aktualisierung der Online-Übersetzungsmaschine Google Translate für das Betriebssystem Android ermöglicht auch Arbeit offline. Der Anwender muss im Programm die Sprachpakete für die gewünschten …

Mit Google Translate können Sie jetzt offline arbeiten Weiterlesen
Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition
Software / Wörterbücher

Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das elektronische Wörterbuch Babylon erscheint in der 10. Version. Die Software steht nach 12 Jahren ab der Veröffentlichung der ersten Version nun den Privatanwendern kostenlos …

Babylon 10: neue Features in der Jubiläumsedition Weiterlesen
Google Translate ermöglicht jetzt eine genauere Übersetzung
Software / Übersetzungswelt

Google Translate ermöglicht jetzt eine genauere Übersetzung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Online-Übersetzer Google Translate wurde um neue Funktionen erweitert, mit deren Hilfe Texte akkurater übersetzt werden können. Auch die Bearbeitung der Übersetzung ist anwenderfreundlicher: Per …

Google Translate ermöglicht jetzt eine genauere Übersetzung Weiterlesen
Übersetzungswelt

Google Translate übersetzt 1 Mio. Bücher täglich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Online-Übersetzungsmaschine Google Translate ist seit dem Jahr 2001 auf dem Markt, wurde jedoch im Jahr 2006 einer gründlichen Erneuerung unterzogen. Seitdem übersetzt man die …

Google Translate übersetzt 1 Mio. Bücher täglich Weiterlesen
iTranslate4.eu – neue Übersetzungsmaschine
Software / Übersetzungswelt

iTranslate4.eu – neue Übersetzungsmaschine

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Portal iTranslate4.eu soll dank Maschinenübersetzung eine bessere Verständigung von fremdsprachigen Texten in den Sprachen der EU ermöglichen. Da Technologien verschiedener Kooperationspartner zum Einsatz kommen, …

iTranslate4.eu – neue Übersetzungsmaschine Weiterlesen
Neuigkeiten bei Google Translate: externe Dokumente und Websites mit Toolbar übersetzen
Software

Neuigkeiten bei Google Translate: externe Dokumente und Websites mit Toolbar übersetzen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die Google Toolbar 6.2, die den Internet-Browser um Funktionen erweitert, die mit den Google Dienstleistungen verbunden sind, übersetzt nach der Installation per Mausklick auf den …

Neuigkeiten bei Google Translate: externe Dokumente und Websites mit Toolbar übersetzen Weiterlesen
Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung
Medien / Übersetzungswelt

Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Die renommierte französische Wirtschaftszeitung „La Tribune“ startete vor einem Monat die automatisierte Übersetzung ihrer Artikel u. A. ins Englische. La Tribune in englischer Übersetzung

Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung Weiterlesen

Beitragsnavigation

Ältere Beiträge

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Elektronische Taschendolmetscher: teuer, aber mit Mehrwert
  • Europäische Fernsehsender müssen mehr untertitelnEuropäische Fernsehsender müssen mehr untertiteln
  • Polizei in LA kommuniziert mit Ausländern über elektronische DolmetscherPolizei in LA kommuniziert mit Ausländern über elektronische Dolmetscher
  • Metrische versus angloamerikanische MaßeinheitenMetrische versus angloamerikanische Maßeinheiten
  • Unwort des Jahres 2006 in Deutschland: Freiwillige Ausreise
  • Englisches Wort des Jahres 2013: SelfieEnglisches Wort des Jahres 2013: Selfie
  • Das größte deutsche Wörterbuch wird fortgesetztDas größte deutsche Wörterbuch wird fortgesetzt
  • Sprachkarte Europas aus dem 18. JahrhundertSprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
  • Punkt hinter der Rechtschreibreform: der neue Duden erschienenPunkt hinter der Rechtschreibreform: der neue Duden erschienen
  • Gerichtsdolmetscher: absolut objektiv, emotional distanziert
  • Ostrava/Ostrau im September 2012Ostrava/Ostrau im September 2012
  • Pinyin und sein SchöpferPinyin und sein Schöpfer

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.