Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Franklin Electronic Publishers

Software / Wörterbücher

Elektronische Taschendolmetscher: teuer, aber mit Mehrwert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Ob im Urlaub, in der Schule oder im Beruf: Professionelle elektronische Wörterbücher können schnell zur Hilfe stehen. Sie gehören nicht unbedingt zu den erschwinglichsten elektronischen …

Elektronische Taschendolmetscher: teuer, aber mit Mehrwert Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Wörterbuch Google Dictionary umfasst 28 Sprachen
  • Einige weniger bekannte Fakten über die deutsche Sprache
  • Franzosen, im eigenen Interesse nicht hinschauen!Franzosen, im eigenen Interesse nicht hinschauen!
  • Untertitelbrille in amerikanischen KinosUntertitelbrille in amerikanischen Kinos
  • EU-geschützte Produktbezeichnungen aus TschechienEU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien
  • Elf neue Sprachen bei Google Translate
  • Spuren deutscher Vergangenheit: Bahnhof KroměřížSpuren deutscher Vergangenheit: Bahnhof Kroměříž
  • Straßburg – eine Stadt im Schnittpunkt deutscher und französischer KulturStraßburg – eine Stadt im Schnittpunkt deutscher und französischer Kultur
  • Risikoreiche Übersetzung von Produktinformationen für den amerikanischen Markt
  • Der Sprachmittlerberuf soll in der Schweiz reglementiert werden
  • Amerikanischer Lexikograf Webster ist vor 250 Jahren geborenAmerikanischer Lexikograf Webster ist vor 250 Jahren geboren
  • Abrogans – das älteste deutsche WörterbuchAbrogans – das älteste deutsche Wörterbuch

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.