Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Celebes

Indonesischer Stamm benutzt für seine Sprache koreanische Zeichen
Welt der Sprachen

Indonesischer Stamm benutzt für seine Sprache koreanische Zeichen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der Stamm Cia-Cia von der indonesischen Insel Buton, der eine austronesische Sprache mit 79 000 Muttersprachlern spricht, kündigte bereits früher in diesem Jahr an, dass er …

Indonesischer Stamm benutzt für seine Sprache koreanische Zeichen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Obamas Dolmetscher im GesprächObamas Dolmetscher im Gespräch
  • Neues Rathaus in Ostrava feierte 75 JahreNeues Rathaus in Ostrava feierte 75 Jahre
  • Rheinisches Wörterbuch geht on-lineRheinisches Wörterbuch geht on-line
  • Rechtschreibreform: endgültige Entscheidung
  • Untertitelbrille in amerikanischen KinosUntertitelbrille in amerikanischen Kinos
  • Burgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienenBurgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienen
  • Sami soll gerettet werdenSami soll gerettet werden
  • Untertitler in den Niederlanden: starke KonkurrenzUntertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz
  • Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter ÜbersetzungFranzösische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung
  • Germersheim – deutsche Metropole der Übersetzer und Dolmetscher
  • Deutsche Rechtschreibreform wird doch nicht einheitlich eingeführt
  • Autor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geborenAutor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geboren

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.