Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Monat: März 2007

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen
:-)

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Jürgen Udolph ist ein populärer Onomastiker, also Sprachwissenschaftler, der die Namensherkunft untersucht. Seine Spezialität sind deutsche Nachnamen. In einem Rundfunkprogramm, das viermal in der Woche …

Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen Weiterlesen
Blasenübersetzung in Office 2007
Software

Blasenübersetzung in Office 2007

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Einzelne Wörter in Dokumenten von Office 2007 können Sie nach der Aktivierung der Funktion „QuickInfo für die Übersetzung“ in Form einer eckigen Sprechblase beim Halten …

Blasenübersetzung in Office 2007 Weiterlesen
Terminologie der neuen Version von Office 2007
Terminologie

Terminologie der neuen Version von Office 2007

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Zusammen mit dem neuen Design der Benutzeroberfläche wurde in der neuen Version des Büropaketes Microsoft Office 2007 im Zusammenhang mit der neuen Anordnung der Menüs …

Terminologie der neuen Version von Office 2007 Weiterlesen
Übersetzungswelt

Fehlende Übersetzung als Todesursache im Krankenhaus?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Hinter dem Tod von drei Patienten in einem französischen Krankenhaus infolge Röntgenstrahlenüberdosis steckt möglicherweise fehlende Übersetzung der Anleitung zur Bediensoftware. Das Gesundheitspersonal war lediglich auf …

Fehlende Übersetzung als Todesursache im Krankenhaus? Weiterlesen
Papiamento – neue Amtssprache der Niederländischen Antillen
Welt der Sprachen

Papiamento – neue Amtssprache der Niederländischen Antillen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Papiamento ist neben dem Niederländischen und Englischen zur offiziellen Sprache der Niederländischen Antillen erhoben worden. Dieser Beschluss wurde am Dienstag vom Parlament dieses autonomen Überseegebietes …

Papiamento – neue Amtssprache der Niederländischen Antillen Weiterlesen
Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen
Übersetzungswelt

Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Vor 175 Jahren ist der französische Sprachwissenschaftler Jean-François Champollion gestorben. Champollion gelang es, die ägyptischen Hieroglyphen zu entschlüsseln. Der Gegenstand seiner linguistischen Untersuchungen war der …

Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Norwegisch – eine oder zwei Sprachen?Norwegisch – eine oder zwei Sprachen?
  • Google Translate als Windows-AnwendungGoogle Translate als Windows-Anwendung
  • Ostrava: Neues Stadtzentrum wird von Holländern aufgebautOstrava: Neues Stadtzentrum wird von Holländern aufgebaut
  • Abkürzungen der Rechtsformen in Belgien
  • China will Fremdwörtergebrauch regulierenChina will Fremdwörtergebrauch regulieren
  • Offizielle niederländische BibelübersetzungenOffizielle niederländische Bibelübersetzungen
  • Elektronischer Dolmetscher entwickelt
  • Französisch sprechende Bevölkerung in OntarioFranzösisch sprechende Bevölkerung in Ontario
  • Badenische Sprachenverordnungen spalteten ÖsterreichBadenische Sprachenverordnungen spalteten Österreich
  • Spuren deutscher Vergangenheit: Hotel in der Oderfurter StraßeSpuren deutscher Vergangenheit: Hotel in der Oderfurter Straße
  • Wedding – Berliner Viertel mit MigrationshintergrundWedding – Berliner Viertel mit Migrationshintergrund
  • Dolmetscher: keine Sicherheit, viel Stress

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.