Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Sudetendeutsches Wörterbuch

Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien
Wörterbücher

Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

An der Justus-Liebig-Universität in Gießen wird seit mittlerweile 50 Jahren an einem Wörterbuch gearbeitet, das die Sprache der 3,25 Millionen deutschen und österreichischen Einwohner erfasst, …

Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Ostrava/Ostrau im Mai 2011Ostrava/Ostrau im Mai 2011
  • Der Sprachmittlerberuf soll in der Schweiz reglementiert werden
  • Vergleich der Monatsnamen im Tschechischen, Polnischen und Slowakischen
  • Microsoft demonstrierte elektronischen DolmetscherMicrosoft demonstrierte elektronischen Dolmetscher
  • Diplomat erinnert sich an Dolmetscher-PatzerDiplomat erinnert sich an Dolmetscher-Patzer
  • Lokalisierung und ihre ProblemeLokalisierung und ihre Probleme
  • Elektronische Vorsilbe e- wird im Französischen nicht empfohlen
  • Lost on Keyboard: Deutsch auf tschechischer oder slowakischer TastaturLost on Keyboard: Deutsch auf tschechischer oder slowakischer Tastatur
  • Maschinenübersetzung erlebt eine Renaissance
  • Abkürzungen der Rechtsformen in ÖsterreichAbkürzungen der Rechtsformen in Österreich
  • Rückkehr von verbotenen Buchstaben in die TürkeiRückkehr von verbotenen Buchstaben in die Türkei
  • Unübersehbares IrischUnübersehbares Irisch

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Stolz präsentiert von WordPress und Bam.