Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Stahlindustrie

Glossar der Stahlindustrie und Metallurgie
Terminologie

Glossar der Stahlindustrie und Metallurgie

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das mehrsprachige Stahl- und Metallurgieglossar auf der Website von Duferdofin listet eine Übersicht von branchenspezifischen Termini in 6 Sprachen auf. Die Anordnung ist nach der …

Glossar der Stahlindustrie und Metallurgie Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Ostrava/Ostrau im Februar 2013Ostrava/Ostrau im Februar 2013
  • Marathi – neue Sprache bei Google TranslateMarathi – neue Sprache bei Google Translate
  • Zwei-Drittel-Satz in DeutschZwei-Drittel-Satz in Deutsch
  • Eine Kampagne für die deutsche Sprache in TschechienEine Kampagne für die deutsche Sprache in Tschechien
  • Freiwillige übersetzen Nachrichten in 15 Sprachen
  • Südkorea: neue offiziele Namenstranskription in VorbereitungSüdkorea: neue offiziele Namenstranskription in Vorbereitung
  • Neues Hotel Park Inn in Ostrava eröffnetNeues Hotel Park Inn in Ostrava eröffnet
  • Abkürzungen der Rechtsformen in Belgien
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Puppentheaterfestival in OstravaPuppentheaterfestival in Ostrava
  • Ostrava: Neues Stadtzentrum wird von Holländern aufgebautOstrava: Neues Stadtzentrum wird von Holländern aufgebaut
  • Malapropismen – ein harter Brocken für Romanübersetzer

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.