Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Protokolle

Sprachstreit im Jugoslawien-Tribunal
Übersetzungswelt / Welt der Sprachen

Sprachstreit im Jugoslawien-Tribunal

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Protokolle aller Sitzungen des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien in Den Haag (ICTY) werden ins Französische, seit Jahrhunderten Sprache der Diplomatie, und Englische, meistgesprochene …

Sprachstreit im Jugoslawien-Tribunal Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Technisches Wörterbuch Dictindustry bietet 200 SprachkombinationenTechnisches Wörterbuch Dictindustry bietet 200 Sprachkombinationen
  • Über den Preis für die Übersetzung
  • Interview mit Dolmetscherin: Nicht alles wird gedolmetscht
  • Afrikaans in SüdafrikaAfrikaans in Südafrika
  • Bestseller wird von 6 Übersetzern in Rekordzeit übersetzt werden
  • Französische Akademie verstärkt ihren Kampf gegen AnglizismenFranzösische Akademie verstärkt ihren Kampf gegen Anglizismen
  • EU-Dolmetscher seit 29 Jahren im DienstEU-Dolmetscher seit 29 Jahren im Dienst
  • Das Rotkäppchen einmal anders – auf Amtsdeutsch
  • Deutsches Unwort 2012: Opfer-AboDeutsches Unwort 2012: Opfer-Abo
  • Zeilenabrechnung professionell: FreeBudgetZeilenabrechnung professionell: FreeBudget
  • Ist immer Kritik an einer Softwareübersetzung berechtigt?Ist immer Kritik an einer Softwareübersetzung berechtigt?
  • Microsoft testet einen neuen Online-ÜbersetzerMicrosoft testet einen neuen Online-Übersetzer

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.