Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Länge

Übersetzungswelt

Übersetzungslänge als Qualitätskriterium?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der deutsche Schriftsteller Arno Schmidt beschäftigte sich in seinem Essay „Von deutscher Art und Kunst“ mit dem Phänomen der unterschiedlichen Textlänge des Originals und dessen …

Übersetzungslänge als Qualitätskriterium? Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Unwort des Jahres 2008 in Deutschland: notleidende BankenUnwort des Jahres 2008 in Deutschland: notleidende Banken
  • Wörterbuch Google Dictionary umfasst 28 Sprachen
  • Gerhard Schröder besuchte OstravaGerhard Schröder besuchte Ostrava
  • Spanische Regierung will Mehrsprachigkeit im Parlament beendenSpanische Regierung will Mehrsprachigkeit im Parlament beenden
  • Übersicht von Online-WörterbüchernÜbersicht von Online-Wörterbüchern
  • Arabisch und Englisch sollen von den israelischen Straßen verschwindenArabisch und Englisch sollen von den israelischen Straßen verschwinden
  • Walisisch – neue semioffizielle Sprache der EUWalisisch – neue semioffizielle Sprache der EU
  • Ältester niederländischer Satz stammt von einem normannischen MönchÄltester niederländischer Satz stammt von einem normannischen Mönch
  • Spanische Akademie vereinfacht die RechtschreibungSpanische Akademie vereinfacht die Rechtschreibung
  • Missverständliche GesteMissverständliche Geste
  • Stellung des Englischen wird schwächerStellung des Englischen wird schwächer
  • Gedicht mit 800 Unregelmäßigkeiten der englischen Aussprache

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.