Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Koptisch

Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen
Übersetzungswelt

Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Vor 175 Jahren ist der französische Sprachwissenschaftler Jean-François Champollion gestorben. Champollion gelang es, die ägyptischen Hieroglyphen zu entschlüsseln. Der Gegenstand seiner linguistischen Untersuchungen war der …

Rosettastein – Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • EU-Parlament kürzt den ÜbersetzungsetatEU-Parlament kürzt den Übersetzungsetat
  • Meistbenutzte Sprachen im Internet: Englisch, Chinesisch, Spanisch
  • Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch
  • Übersetzer werden von Störchen bedrohtÜbersetzer werden von Störchen bedroht
  • Tool für die HTML-LokalisierungTool für die HTML-Lokalisierung
  • Microsoft hat sich wegen zweideutiger Übersetzungen blamiert
  • FineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser SoftwareFineCount – Übersetzungsabrechnung mit kostenloser Software
  • Übersetzungspreise stagnieren langfristig
  • Alice im Wunderland: Autor lobt seine ÜbersetzerinAlice im Wunderland: Autor lobt seine Übersetzerin
  • Translatorik beschäftigt sich mit Aspekten der Übersetzung
  • Französisches Wort des Jahres 2011: attachiant
  • Wörterbuch zur Rettung von verschwundenen WörternWörterbuch zur Rettung von verschwundenen Wörtern

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.