Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: griechische Schrift

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
Welt der Sprachen

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Gottfried Hensel publizierte im Jahr 1741 in seinem Werk „Synopsis universæ philologiæ“ eine ethnolinguistische Karte Europas, wahrscheinlich die älteste Sprachatlas-Karte überhaupt. Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam …

Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Übertitel in der OperÜbertitel in der Oper
  • Brückenbauer zwischen KulturenBrückenbauer zwischen Kulturen
  • Atlas der deutschen Sprache in der WeltAtlas der deutschen Sprache in der Welt
  • Schweizer Wort des Jahres 2013: StellwerkstörungSchweizer Wort des Jahres 2013: Stellwerkstörung
  • Was ist die Europatastatur?Was ist die Europatastatur?
  • Gegen die Einsprachigkeit
  • Swadesh-Liste der wichtigsten Wörter einer SpracheSwadesh-Liste der wichtigsten Wörter einer Sprache
  • Ostrava/Ostrau im Mai 2010Ostrava/Ostrau im Mai 2010
  • Bei großen französischen Firmen setzt sich langsam Englisch durch
  • Dolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EUDolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EU
  • Öffentliche Verkehrsmittel in Ostrava ab nächstem Jahr teurerÖffentliche Verkehrsmittel in Ostrava ab nächstem Jahr teurer
  • Ostrava/Ostrau im September 2011Ostrava/Ostrau im September 2011

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.