Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: digitales Wörterbuch

Neue Wörter im niederländischen Wörterbuch
Wörterbücher

Neue Wörter im niederländischen Wörterbuch

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Der niederländische Wörterbuchverlag Van Dale erweiterte in diesem Monat sein digitales Wörterbuch um 500 neue Stichwörter, die in letzter Zeit häufig verwendet werden, und bei …

Neue Wörter im niederländischen Wörterbuch Weiterlesen
Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet
Wörterbücher

Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Das Deutsche Wörterbuch, ein bewundernswertes Werk der Brüder Grimm, wurde seit dem Jahr 1838 veröffentlicht. Nach deren Tod (Wilhelm 1859, Jacob 1863) wurde es von …

Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet Weiterlesen
Wörterbücher

Digitale Englisch-Wörterbücher im Vergleich

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Im c’t – Magazin für Computertechnik wurden sechs elektronische englisch-deutsche Wörterbücher zum Preis zwischen 50 und 199 Euro unter die Lupe genommen. Beim Test wurde …

Digitale Englisch-Wörterbücher im Vergleich Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Zukunft der WörterbücherZukunft der Wörterbücher
  • Auf DVD: Heaven mit Szenen des VerhördolmetschensAuf DVD: Heaven mit Szenen des Verhördolmetschens
  • Bildersuche in 300 SprachenBildersuche in 300 Sprachen
  • Wort des Jahres 2009 in Österreich: AudimaxismusWort des Jahres 2009 in Österreich: Audimaxismus
  • Nützlichste Sprachen für BritenNützlichste Sprachen für Briten
  • Zitate für den September: Menschliche MaskeZitate für den September: Menschliche Maske
  • Deutsche Schriften I: amtliche DIN 1451Deutsche Schriften I: amtliche DIN 1451
  • Spejbl und Hurvínek können nicht slowakisch? Weg vom Bildschirm…Spejbl und Hurvínek können nicht slowakisch? Weg vom Bildschirm…
  • Stellung des Englischen wird schwächerStellung des Englischen wird schwächer
  • Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
  • Österreichisches Wort des Jahres 2010: FremdschämenÖsterreichisches Wort des Jahres 2010: Fremdschämen
  • Abkürzungen der Rechtsformen in DeutschlandAbkürzungen der Rechtsformen in Deutschland

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Mit Stolz präsentiert von WordPress und Bam.