Zum Inhalt springen
  • sochorek.de
  • Dolmetscher Ostrava
  • Ostrava/Ostrau
  • Sprachmittler.eu
  • Jazykofil.eu
  • Instagram
Sprachmittler

Sprachen im Mittelpunkt – Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen
  • Archiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen
  • Wie die Zeit ging
  • Schlagwörter
    • Deutsch
    • Ostrava
    • Wörterbuch
    • Übersetzung
    • Dolmetscher
    • Sprachen
    • Tschechisch
    • Niederländisch
  • Über diese Website
    • Über diese Website
    • Impressum und rechtliche Informationen

Schlagwort: Wallonisch

Wallonisch – ein französischer Dialekt?
Welt der Sprachen

Wallonisch – ein französischer Dialekt?

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

So einfach, wie folgende Frage samt Antwortmöglichkeiten in der gestrigen Ausgabe der „Millionenshow“ (österreichische Variante von „Wer wird Millionär?“) gestellt wurde, ist es nicht: Ungläubiger …

Wallonisch – ein französischer Dialekt? Weiterlesen
Sprachen in der belgischen Hauptstadt
Welt der Sprachen

Sprachen in der belgischen Hauptstadt

Radim Sochorekvon Radim Sochorek

Während in den vierziger Jahren des 20. Jahrhunderts in Brüssel noch je eine Hälfte der Bevölkerung Niederländisch und Französisch sprach, hat sich seitdem die Sprachlandschaft …

Sprachen in der belgischen Hauptstadt Weiterlesen

Kategorien

  • :-)
  • Landeskunde
  • Medien
  • Ostrava/Ostrau
  • Software
  • Terminologie
  • Übersetzungswelt
  • Welt der Sprachen
  • Wörterbücher
  • Zitate

Aus dem Archiv

  • Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken
  • Französisch soll die einzige Rechtssprache der EU werdenFranzösisch soll die einzige Rechtssprache der EU werden
  • Norwegische Bibelübersetzung BestsellerNorwegische Bibelübersetzung Bestseller
  • Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 1.Marienplatz in Ostrava – ein linguistisches Phänomen 1.
  • Microsoft testet einen neuen Online-ÜbersetzerMicrosoft testet einen neuen Online-Übersetzer
  • EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltetEU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet
  • Gipfel der Frankophonie zum 12. MalGipfel der Frankophonie zum 12. Mal
  • Styleguide in 40 Sprachen zum kostenlosen DownloadStyleguide in 40 Sprachen zum kostenlosen Download
  • Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?
  • Nützlichste Sprachen im Fremdenverkehr in TschechienNützlichste Sprachen im Fremdenverkehr in Tschechien
  • Baník Ostrava: Trainer Večeřa nach Misserfolgen abberufenBaník Ostrava: Trainer Večeřa nach Misserfolgen abberufen
  • Bulgarisch – neue offizielle EU-SpracheBulgarisch – neue offizielle EU-Sprache

Schlagwörter

Amtssprache Belgien Deutsch deutsche Sprache Deutschland Dolmetschen Dolmetscher Englisch englische Sprache EU Europäische Union Französisch französische Sprache Google Translate Italienisch italienische Sprache Mähren Mährisch-Schlesische Region Nachrichten Niederländisch niederländische Sprache Orthografie Ostrau Ostrava Portugiesisch Rechtschreibung Russisch russische Sprache Schlesien Schweiz Software Spanisch spanische Sprache Sprache Sprachen Tschechien Tschechisch Tschechische Republik tschechische Sprache Wort Wort des Jahres Wörterbuch Österreich Übersetzer Übersetzung
© Radim Sochorek. Stolz präsentiert von WordPress und Bam.